Difference between revisions of "Maria Stuart"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[Maria Stuart]]'' is a German historical play in five acts by Friedrich Schiller.
+
''[[Maria Stuart]]'' is a German historical play in five acts by Friedrich Schiller (1759-1805)[https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Schiller].
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Line 9: Line 9:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into English as ''[[Mary Stuart]]'' by
+
The play is usually translated into English as ''[[Mary Stuart]]'', the first apparently being by Joseph Mellish, a friend of Schiller's, based on the original prompt copy, before publication of the play. Numerous translations have appeared since. Usually translated 
 
   
 
   
 
There have to date been three [[Afrikaans]] translations of the text, all entitled [[Maria Stuart]]:
 
There have to date been three [[Afrikaans]] translations of the text, all entitled [[Maria Stuart]]:

Revision as of 09:20, 18 July 2015

Maria Stuart is a German historical play in five acts by Friedrich Schiller (1759-1805)[1].

The original text

The play that depicts the last days of Mary, Queen of Scots. The play consists of five acts, each divided into several scenes.

The première took place in Weimar, Germany on 14 June 1800. The play formed the basis for Donizetti's opera Maria Stuarda (1834).

Translations and adaptations

The play is usually translated into English as Mary Stuart, the first apparently being by Joseph Mellish, a friend of Schiller's, based on the original prompt copy, before publication of the play. Numerous translations have appeared since. Usually translated

There have to date been three Afrikaans translations of the text, all entitled Maria Stuart:

The first was by Ulrich Gerryts (produced by Volksteater, 1941), by Wilhelm Grütter (produced by PACT, 1965) and the third by Karel Schoeman (published by Human en Roussouw,1973, performed 2005)


Performance history in South Africa

1941: An Afrikaans translation of the play by Ulrich Gerryts was produced by the Performed in the by Ulrich Gerryts Afrikaans translation by Volksteater in Pretoria in 1941, directed by Anna Neethling-Pohl and featuring Berdine Grünewald.

1965: A translation into Afrikaans by Wilhelm Grütter was directed by Jannie Gildenhuys for the re-opening of the Hofmeyr Theatre after renovations on 4 August 1965. Tine Balder played Elizabeth I, with Esther van Ryswyk as Mary Queen of Scots, also starring Nerina Ferreira, Billy Trengove, Ernst Eloff, Laurie van der Merwe, Jannie Gildenhuys, Danie Marais, Limpie Basson, Pieter Bredenkamp, Emile Aucamp and Marie Pentz. Decor and costumes designed by Limpie Basson. Stage management and lighting by Emile Aucamp, assisted by Martin Crous.

1972: Performed in Afrikaans by PACT, directed by Truida Louw. It first opened on 9 March at the Alexander Theatre in Johannesburg, before moving to the Breytenbach Theatre in Pretoria. The cast consisted of: George Ballot, Louis van Niekerk, Anna Neethling-Pohl, Jan Bruijns, Karen van Wyk, Jud Cornell, Adriaan van Niekerk, Don Lamprecht, Gerben Kamper, Dawid van der Merwe, Pieter Strydom, Wilna Snyman, Sandra Prinsloo, Marius Weyers. Decor designed by Richard Cook, costumes by Neels Hansen.

1987: Performed in English(?) by PACT, directed by Francois Swart, with **

2005: Performed in Afrikaans by the students at the Drama Department at the University of Stellenbosch, directed by the visiting German director Bernard Wolf at the HB Thom Theatre. The production was a non-traditional take on the play, using an expanded version of Karel Schoeman's Afrikaans text, and was done as part of the celebrations for the Schiller centenary year.


Sources

http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Stuart_(play)

Maria Stuart theatre programme (KRUIK 1965).

PACT Newsletter, March 1972.

Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 65.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to M in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page