Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • ...eal" - also written in the original [[Dutch]] as '''[[Door Ijver Bloeit de Kunst]]''') was a popular [[Dutch]] saying, used by a number of cultural organiz == [[Door Yver Bloeit de Kunst]] 1833==
    11 KB (1,798 words) - 05:57, 23 November 2021

Page text matches

  • #REDIRECT[[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]]
    65 bytes (11 words) - 05:11, 10 September 2016
  • #REDIRECT[[Door Yver Bloeit de Kunst]]
    38 bytes (6 words) - 06:42, 7 September 2016
  • #REDIRECT[[Door Yver Bloeit de Kunst]]
    38 bytes (6 words) - 06:48, 31 May 2016
  • ''[[De Korporaal en Het Dienstmeisje]]'' ("the corporal and the servant girl") is ...enstmeisje]]'' in the [[Odfellows Hall]], Cape Town, on 5 August, with ''[[De Zonnemaagd]]'' (Von Kotzebue).
    2 KB (331 words) - 05:02, 10 June 2020
  • ...den Hoof (?). Produced by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] = D.Y.b.d.K. on 16 July 1868 in the [[Oddfellows Hall]] and on 9 Septembe
    558 bytes (94 words) - 10:06, 8 January 2013
  • ''[[De Helleveeg]]'' ("the harpy") is a comedy in two acts by Adriaan Loosjes (176 ...ugust [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[African Theatre]] , with ''[[De Jeugd van Hendrik den Vyfde]]'' (Duval).
    3 KB (484 words) - 05:50, 30 March 2020
  • [[Door Yver Bloeit de Kunst]] [[Tot Nut en Vermaak en Door Yver Vruchtbaar]]
    637 bytes (90 words) - 06:02, 31 January 2017
  • Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Kluizenaar op Formentera]]''''' by Adrianus Bruggemans, first published in ...by [[Tot Nut en Vermaak]] on 10 June in the [[African Theatre]], with ''[[De Verwarring]]'' (Von Kotzebue) as afterpiece.
    6 KB (964 words) - 05:05, 10 June 2020
  • ''[[La Banqueroute du Savetier, à propos de Botte]]'' ("The bankruptcy of the cobbler, concerning a boot") is a one-act ...tcy of the Cobbler") by Jan de Quack and published in Amsterdam by Wed. J. de Groot en zoonen, 1804; in Rotterdam by J. Hendriksen, 1804.
    3 KB (429 words) - 05:09, 22 October 2019
  • ...Tréogate (1752-1812)[http://www.wikipoemes.com/poemes/joseph-marie-loaisel-de-treogate/biographie-index.php]. First presented at the Théâtre de l'Ambigu-Comique[https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_de_l%27Amb
    4 KB (610 words) - 05:20, 24 September 2019
  • ...steenveger Prins en De Prins Schoorsteenveger|De Prins Schoorsteenveger en de Schoorsteenveger Prins]]'' (Beaunoir). ...Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[African Theatre]], this time with ''[[De Verwisseling]]'' (Von Guttenberg) as an afterpiece.
    2 KB (352 words) - 06:35, 19 May 2017
  • ...rently very narrow), and this led its early demise. [[Door Yver Bloeit de Kunst]] used it in the company's most productive years, 1853-4, but discontinued ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 426-7, 456-464,
    2 KB (248 words) - 07:08, 24 November 2016
  • It was first performed at the Théâtre de Vaudeville, Paris on 14 March 1840 and published in the Magasin Théatral b Translated into [[Dutch]] by A.H. de Bruine as ''[[Het Geheim]]'' and published in Amsterdam in 1840.
    5 KB (842 words) - 06:05, 23 August 2017
  • ...as well as "Aballino" in ''[[Aballino Junior, of De Kleine Bandiet]]'' (De Lima) and "M. Morbleu" in ''[[Monsieur Tonson]]'' (Moncrieff) on 21 Novemb ...] as one of the founding leaders of the resuscitated [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1849-1855). It could possibly be a reference to the same person he refer
    3 KB (418 words) - 05:29, 23 November 2021
  • ''[[De Sint Nicolaas Avond, of Het Bezoek door den Schoorsteen]]'' is a comedy by H. van Kup (full names: H. van Overvest ...[[Tot Nut en Vermaak]] on 4 August 1832, along with ''[[Das Kind der Liebe|De Onechte Zoon]]'' (Von Kotzebue).
    3 KB (412 words) - 05:36, 24 May 2021
  • ...y an anonymous Cape Town [[Amateur]] for the company [[Door Yver Bloeit de Kunst]]. ...in the case of '''''De Lotery Prys''''' - that "Beide Stukken zullen voor de eerste maal op het Kaapsch Tooneel vertoond worden" (i.e. "the two works ar
    2 KB (282 words) - 06:24, 28 March 2018
  • ...he Robber Captain|Rinaldini]]''" (i.e. Vulpius). Also performed were ''[[De Helleveeg]]'' (Loosjes) and ''[[Het Groot Ballet]]''. The evening was in su ...m that the play performed by various incarnations of [[Door Yver Bloeit de Kunst]] between 1855 and 1910 was a "tragedy in five acts". If this is correct, i
    6 KB (996 words) - 06:06, 23 August 2017
  • ...ermaak]] in the [[De Liefhebbery Toneel]] Cape Town on 26 August, with ''[[De Onechte Zoon]]'' (Kotzebue) as afterpiece. ...rmaak]] in the [[De Liefhebbery Toneel]] Cape Town on 18 October, with ''[[De Speler, of Revenge Praag]]'' (Iffland).
    5 KB (763 words) - 05:28, 4 April 2020
  • ...performances of ''[[De Minnebrief van Steven]]'' (Anon.) and ''[[De Gravin de Moranges]]'' (Delcourt).
    883 bytes (136 words) - 16:12, 16 September 2020
  • ...Bloeit de Kunst]] with ''[[Das Geheimnis|Het Geheim]]'' (Vulpius) and ''[[De Helleveeg]]'' (Loosjes). The evening was in support of the "Patriotic Fund"
    798 bytes (117 words) - 06:13, 30 May 2016
  • Translated into [[Dutch]] by "P.L." as '''''[[De Uniformrok van den Veldmaarschalk Wellington]]''''' (literally: "The unifor Also found in [[Dutch]] as ''[[De Uniform Rok van Wellington]]'' and ''[[De Uniformrok van Veldmaarschalk Wellington]]'' in some cases.
    3 KB (492 words) - 05:41, 9 July 2021
  • ...ns for performances of the [[amateur]] Dutch company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1849-1855). He was also the Secretary of the company. It is assumed that
    664 bytes (93 words) - 10:53, 3 October 2019
  • ...adan Redbeard") is a French [[melodrama]] in three acts by L.-A. Lamarque de Saint-Victor[http://www.worldcat.org/identities/np-lamarque%20de%20saint%20 The play first performed in Paris, at the Théâtre de l’Ambigu Comique[https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_de_l%27A
    4 KB (621 words) - 05:10, 26 March 2020
  • ...Performances]]'' were three charity performances by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] held in the [[Garrison Theatre]], Cape Town, in 1855 for those affected ...[[Das Geheimnis|Het Geheim]]'' (Vulpius), ''[[Het Groot Ballet]]'' and ''[[De Helleveeg]]'' (Loosjes) on 12 June 1855 (repeated on 28 June).
    1,002 bytes (149 words) - 06:18, 30 May 2016
  • ...oni Soit qui Mal y Pense]] for which he appeared as "De Muphti" in the ''[[De Burger Edelman]]'' (Moliére) on 13 Ap[ril 1825. ...dience after a performance of ''[[Hariadan Barbarossa]]'' (Fallee) and ''[[De Deserteur]]'' (Von Kotzebue) on 26 April, 1855.
    907 bytes (139 words) - 06:06, 11 June 2015
  • ...]'' (author not named) by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] in the [[Good Hope Hall]] on 31 August, with ''[[Adelaide van Beyeren]]''
    2 KB (274 words) - 05:31, 23 February 2020
  • ...f productions for [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in 1833, and for [[Vlyt en Kunst]] in 1834, working with [[C.E. Boniface]] who had taken over the artistic l ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]].[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 321-3, 329. 382-
    1 KB (168 words) - 18:32, 23 June 2016
  • ...]]'' in some South African records. Also occurs as '''''[[De Dronkaard, of De Boer Edelman]]''''' ("The drunkard, or the farmer aristocrat"). ...y Pense]] in the [[African Theatre]], Cape Town on 29 June, with ''[[Hugo de Groot]]'' (Von Kotzebue).
    4 KB (641 words) - 05:19, 24 September 2019
  • ...ears 1865-1873. For a while he was a also member of the break-away group [[Kunst en Vlyt]] (1870-1871).
    792 bytes (116 words) - 05:25, 23 November 2021
  • ...y group from the Cape Town amateur theatre company ''[[Door Yver Bloeit de Kunst]]'' ...0, and was later followed by further desertions by a number of members. [[Kunst en Vlyt]] only lasted about two years.
    2 KB (240 words) - 06:24, 10 June 2020
  • ...nd contemporary commentary, both apparently are based on a German novel (''De Lazaronen'' in Dutch). =''[[De Graaf Orzano]]'' (1808)=
    4 KB (730 words) - 05:53, 24 May 2021
  • [[J.T. de Vrye]] (fl. 1865-1873) (fl. 1860-1890) was an [[amateur]] actor. ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873.
    699 bytes (102 words) - 05:48, 22 November 2021
  • Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Temperamenten]]''''' by Barth Rekker, J. vander Stam ...d as '''''[[De Listige Weduwe, of De Temperamenten]]''''' or simply '''''[[De Listige Weduwe]]'''''.
    3 KB (473 words) - 05:36, 12 June 2023
  • ...Tréogate (1752-1812)[http://www.wikipoemes.com/poemes/joseph-marie-loaisel-de-treogate/biographie-index.php]. First performed Théâtre de l'Ambigu-Comique[https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_de_l%27Amb
    3 KB (443 words) - 06:10, 10 April 2021
  • ...in the case of '''''De Lotery Prys''''' - that "Beide Stukken zullen voor de eerste maal op het Kaapsch Tooneel vertoond worden" (i.e. "the two works ar ...''[[Rozella en Guido, of Het Recht der Natuur]]'' by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Theatre Royal]], Cape Town on 28 November. The afterpiece was ''
    3 KB (414 words) - 05:40, 17 April 2021
  • ''[[De Bloemenkrans, of De Minnaar in den Boom]]'' is a one act comedy by Henricus van der Sprong (183 ...ne act [[Dutch]] version (without music), entitled ''[[De Bloemenkrans, of De Minnaar in den Boom]]'', for performance in 1836, and publication by Mensin
    2 KB (340 words) - 05:29, 21 November 2016
  • [[H.P. de Krielen]] (fl. 1860-1890) was a [[Dutch]] speaking citizen of Cape Town, an ...887) and a performer for the Cape Town based company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1892-1910).
    763 bytes (111 words) - 06:19, 19 November 2021
  • ...ed as a occasional performer for the amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    726 bytes (103 words) - 06:05, 19 November 2021
  • ...ed as a occasional performer for the amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    726 bytes (103 words) - 06:08, 19 November 2021
  • ...ed as a occasional performer for the amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    725 bytes (103 words) - 06:06, 19 November 2021
  • Translated into [[Dutch]] as ''[[De Deserteur]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop[http://www.biografischporta ...tch]] in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 2 December, 1818, with ''[[De Goedhartige Losbol]]'' (Favières ) as afterpiece.
    4 KB (521 words) - 06:43, 21 August 2019
  • ...ned as a performer for the Cape Town amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    726 bytes (104 words) - 07:42, 20 November 2021
  • ...]] wrote about the year's programme to be offered by the company [[Vlyt en Kunst]], and later even wrote a set of clumsy verses (''Medelyden'', i.e. "empath ...ich had been performed twice in Cape Town in 1833 by [[Door Yver Bloeit de Kunst]]. There is a strong probability of course that the pseudonym was simply on
    1 KB (212 words) - 05:26, 7 September 2016
  • ...r of, and performer for, the Cape Town based company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1892-1910) and for the [[rederijkerskamer]] called [[Aurora|Aurora III]
    734 bytes (103 words) - 06:21, 19 November 2021
  • ...r of, and performer for, the Cape Town based company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1892-1910) and the [[rederijkerskamer]] called [[Aurora|Aurora III]] (1
    751 bytes (106 words) - 06:16, 19 November 2021
  • ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873.
    695 bytes (101 words) - 06:25, 21 November 2021
  • ...oned as a performer for her father's amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    768 bytes (108 words) - 06:33, 19 November 2021
  • ...erman tragedy in five acts by Johann Christian Brandes (1735-1799)[https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christian_Brandes] ...e been the source for a [[Dutch]] version called '''''[[De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica]]''''', billed as a three-act "ballet" with mu
    3 KB (482 words) - 06:08, 23 April 2021
  • [[Tot Nut en Vermaak en Door Yver Vruchtbaar]] ("For Use and Entertainment and Prolific Through Diligence"), ...began to perform under the combined motto of "[[Tot Nut en Vermaak en Door Yver Vruchtbaar]]", by which name they were to become known for a brief period.
    4 KB (579 words) - 05:54, 18 March 2017
  • ...espect of the activities of the [[rederijkerskamer]] [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910.
    852 bytes (126 words) - 05:46, 25 August 2021
  • ...r of, and performer for, the Cape Town based company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1892-1910) and for the [[rederijkerskamer]] called [[Aurora|Aurora III]
    776 bytes (111 words) - 06:26, 19 November 2021
  • ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873.
    753 bytes (109 words) - 06:01, 28 January 2022
  • ...ned as a performer for the Cape Town amateur company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1892-1910, though possibly also appearing for other local dr
    798 bytes (113 words) - 07:41, 20 November 2021
  • ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873, for whom he acted and probably built sets.
    780 bytes (116 words) - 06:00, 22 November 2021
  • ...the years 1876-1883 (this one bearing the motto "[[Door Oefening wordt de kunst verkregen]]" i.e. "art is attained through practice") in Cape Town in the y ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 452, 492
    2 KB (240 words) - 07:04, 21 November 2021
  • Also found as '''''[[De Minnebrief van Steven]]''''' ("the love letter of/from Steven"). ...]] in the [[Vaudeville Hall]], Cape Town, on 1 October, with ''[[De Gravin de Moranges]]'' (Delcourt) and a [[tableau]] ''[[Een Hulde aan Nederlands Koni
    1 KB (191 words) - 16:07, 16 September 2020
  • [[Éléonore de Rosalba, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs]] ("Éléonore of Rosalba, ...el ''The Italian'' by Anne Radcliffe, (translated into French as ''Élénore de Rosalba, L'Italian, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs'' by Mary Gay
    5 KB (825 words) - 17:06, 12 June 2023
  • ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873.
    797 bytes (122 words) - 06:27, 22 November 2021
  • ...ce to ''[[Montoni, of Het Kasteel van Udolpho]]'' by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Odd Fellow's Hall]], Cape Town, on 6 May.
    932 bytes (140 words) - 05:12, 19 April 2020
  • ...casional actress for some of the productions done by [[Door Yver Bloeit de Kunst]]. The [[A. Combrink]] mentioned as a performer at the time, may also have ...period (1876-1883) also collaborated as performer and ballet master with [[De Eendracht]], a company which had split from [[Aurora]]. He and [[Melt Brink
    7 KB (1,077 words) - 06:08, 28 January 2022
  • ...op as '''''[[Aballino de Groote Bandiet]]''''' (also written ''[[Aballino, De Groote Bandiet]]''). The [[Dutch]] version first performed 1796(?), first p ...Charles_Guilbert_de_Pix%C3%A9r%C3%A9court]. First performed at the Théâtre de l'Ambigu-Comique[https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_de_l%27Amb
    4 KB (642 words) - 06:37, 29 July 2017
  • ...nd actor for the Cape Town based [[amateur]] company [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the years 1865-1873.
    905 bytes (134 words) - 06:28, 21 November 2021
  • ...of Het Zonderlinge Tweegevecht]]'' is a [[Dutch]] play in three acts by J. de Boer ...aat Skouburg]], Cape Town, as afterpiece to ''[[Der Eremit auf Formentera|De Kluizenaar op Formentera]]'' (Von Kotzebue).
    1 KB (228 words) - 05:43, 2 May 2017
  • ...ak]] and [[Door Yver Vruchtbaar]]. Their motto was "[[Door Yver Bloeit de Kunst]]" (under which name they were also known). ...duction, reason being insufficient support from the Dutch community. ''[[De Baron van Felsheim]]'' (Bernos) and ''[[Uilenspiegel]]'' (Kotzebue) was its
    2 KB (289 words) - 09:08, 3 August 2013
  • ...eal" - also written in the original [[Dutch]] as '''[[Door Ijver Bloeit de Kunst]]''') was a popular [[Dutch]] saying, used by a number of cultural organiz == [[Door Yver Bloeit de Kunst]] 1833==
    11 KB (1,798 words) - 05:57, 23 November 2021
  • ...Wenzel_M%C3%BCller], with libretto by Joachim Perinet (1763-1816)[https://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Perinet]. First performed in the Theater in der ...g out of prejudice, because of birth on a Sunday") by Gosenwijn Christiaan de Greuve, and published in 1799/1800.
    5 KB (710 words) - 06:46, 6 September 2019
  • ...Kunst]] performed ''[[De Korporaal en Het Dienstmeisje]]'' (Anon.) and ''[[De Kluizenaar op Formentera]]'' (Von Kotzebue) there.
    1 KB (209 words) - 07:10, 9 June 2020
  • Translated into [[Dutch]] as ''[[De Verwisseling]]'' ("the exchange") by an anonymous author. Published by Wed. ...Performed in [[Dutch]] as ''[[De Verwisseling]]'' by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[African Theatre]], as an afterpiece to ''[[Clavigo]]'' (Goethe).
    2 KB (314 words) - 13:04, 17 July 2017
  • ...en Vermaak]] on 4 June in [[De Liefhebbery Toneel]], as afterpiece to ''[[De Broeders Op Den Toets]]'' (Pelletier-Volméranges). ...: Performed in Stellenbosch in [[Dutch]] as ''[[Uilenspiegel]]'' by [[Door Yver Vruchtbaar]] (combined with the Music Association) on 24 October, with ''[[
    7 KB (1,114 words) - 11:02, 28 February 2023
  • ...r in the [[Drury Lane Theatre]], Cape Town, with ''[[De Listige Weduwe, of De Temperamenten]]'' (Von Kotzebue). ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 456, 497
    2 KB (306 words) - 16:29, 24 August 2018
  • The [[Dutch]] version , ''[[Eleonora van Rosalba, of De Puinhopen van Paluzzi]]'' ("Eleonora of Rosalba, or the Ruins of Paluzzi") ...w en Tot Oefening en Vermaak]] in the [[Roeland Street Theatre]], with ''[[De Kalkoen van Breda]]'' as afterpiece.
    2 KB (214 words) - 07:04, 24 February 2015
  • Translated into [[Dutch]] as '''''[[Artaxerxes, of De Bezoedelde Onschuld]]''''' ("Artaxerxes, or the sullied innocence") by Nic This is possibly the text performed in South Africa as ''[[Artaxerxes, of De Vader Rechter over zijn Zoon]]'' ("Artaxerxes, or the father judge of the s
    4 KB (685 words) - 10:31, 26 October 2017
  • 1870: Performed by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Oddfellows' Hall]], Cape Town, on 23 June (with ''[[Rinaldo Rina
    2 KB (243 words) - 05:30, 2 June 2021
  • ...rench play in three acts by P.G.A. Bonel (17**-18**) and Eugène Cantiran de Boirie (1785-1857)[https://en.wikipedia.org/wiki/Eug%C3%A8ne_Cantiran_de_Bo Translated into [[Dutch]] as '''''[[Storb en Werner, of De Gevolgen van een Tweegevecht]]''''' by Jean-Gérard Van Beulingen. Performe
    2 KB (387 words) - 06:46, 21 August 2019
  • ...Deux Grenadiers, ou Les Quiproquos]]'' was first performed at the Théâtre de la Cité, and repeated at the Théâtre Montansier in the 1790s. Published Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Twee Grenadiers, of Het Misverstand]]''''' (The two grenadiers, or the misu
    3 KB (486 words) - 21:23, 24 July 2023
  • [[Frederik en Charlotte, of De Edelmoedige Belooning der Deugd]] ("Frederik and Charlotte, or The noble re ...arlotte, of De Edelmoedige Beloning der Deugd]]'' by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] on 28 August, with ''[[Ieder Veege Zyn Eigen Vloer]]'' (Beaunoir).
    2 KB (278 words) - 05:34, 20 February 2017
  • ''[[De Onechte Dochter]]'' ("The illegitimate daughter") is a play by Johannes Phi 1852: Performed by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Bree Street Theatre]], Cape Town on 16 September, with ''[[Eulen
    2 KB (281 words) - 10:37, 10 June 2023
  • ...tury by groups such as [[Door Yver Bloeit de Kunst]], [[Kunst en Vlyt]], [[De Eendracht]], [[Aurora]] and various early 20th century companies.
    2 KB (282 words) - 05:13, 14 January 2022
  • ...play ''[[Die Sonnenjungfrau]]'' ("''[[The Sunmaiden]]''" in English, "''[[De Zonnemaagd]]''" in [[Dutch]]), the play which first featured Kotzebue's her ...lished in Amsterdam by J. Doll in 1796. Sometimes the play only called ''[[De Dood van Rolla]]'',
    9 KB (1,389 words) - 05:09, 30 June 2021
  • ...comedy in 1 act by Johann Gottfried Lucas Hagemeister (1762-1806)[http://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Gottfried_Hagemeister]. ...e Kunst]] on in the [[Odd Fellow's Hall]], Cape Town, as afterpiece to ''[[De Tooveres Sydonia]]'' (Zschokke/Engelman).
    2 KB (273 words) - 05:08, 10 April 2020
  • ...ranges]]'' is a ''[[vaudeville|drame-vaudeville]]'' in three acts by Jules de Prémaray (1819-1868)[https://en.wikipedia.org/wiki/Jules-Martial_Regnault_ Translated into [[Dutch]] as a comedy in three acts called ''[[De Gravin de Moranges]]'' by someone referred to as "Zagcwijn" and published in Amsterda
    2 KB (305 words) - 05:33, 8 March 2020
  • [[Vlyt en Kunst]] (1834 to 1838; 1870-) was the name given to a private [[Dutch]] [[amateur ...h [[P.A. Ley]] as a marketing agent and later manager perhaps, and [[J.J. de Kock]] as secretary. [[C.E. Boniface]] now became the leading artistic pres
    5 KB (874 words) - 04:14, 25 July 2017
  • ...Robineau, 1746-1823)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Beaunoir] and Maurin de Pompigny (1766-1828)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Maurin_de_Pompigny]. (Ac Translated into [[Dutch]] as ''[[De Schoorsteenveger Prins en De Prins Schoorsteenveger]]'' ("The prince chimney sweep and the chimney sweep
    3 KB (452 words) - 05:36, 25 March 2020
  • ...iedberg (Karl Franz Alois Matthias Müller von Friedberg, 1755–1836[https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_von_M%C3%BCller-Friedberg]). ...ch]] and adapted as a two act version called '''''[[Charlotte Blanford, of De Wedergevonden Vader]]''''', by Martinus Gerardus Engelman (1772-1823)[http
    4 KB (738 words) - 05:43, 5 January 2017
  • Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Geveinsde Zotheid door Liefde]]''''' ("The pretended follies of love") by an anonymous author, and Another, totally new version entitled ''[[De Geveinsde Zotheid door Liefde]]'' by Geertruide Jacoba Grevelink-Hilverdink, possibly a shortened,
    4 KB (676 words) - 05:25, 7 February 2020
  • ...thor who signed the Foreword as "K", from the [[Dutch]] town Ouderkerk aan de Ijssel. Referred to the second edition as "Door de schrijver van ''Willem van Focquenbroch'' ("by the author of ''Willem van F
    4 KB (693 words) - 06:56, 9 June 2023
  • Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Tooveres Sidonia]]''''' Martinus Gerardus Engelman (1772-1823)[http://resou ...t '''''[[De Tooveres Sidonia]]''''' in his first volume (1928), but '''''[[De Tooveres Sydonia]]''''' in the second (1980). The latter could of course si
    3 KB (475 words) - 06:57, 3 July 2021
  • The German original was translated and adapted into [[Dutch]] as ''[[De Zonnemaagd]]'' ("the sun maiden"), a play in five acts, in 1792, by an unna ...[De Zonnemaagd]]'' in the [[Hofsaal]], Malmesbury, on 5 August, with ''[[De Korporaal en Het Dienstmeisje]]'' (Anon.).
    2 KB (300 words) - 05:03, 10 June 2020
  • ...iller (1695–1782) and published in [[Dutch]] by Steven van Estveldt as ''[[De Herschapen Boer]]'' ("The transformed farmer") (still attributed to Triller ...y [[Door Yver Bloeit de Kunst]] on 1 July, with ''[[Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld]]'' (Tréogate). The evening under the patronage of
    3 KB (409 words) - 06:27, 29 March 2018
  • ...lly coincided with the birth of yet another company, [[Door Yver Bloeit de Kunst]], which was probably also founded by a dissident faction from within [[Hoo ...eel]] ("The amateur theatre") on 12 August, did ''[[Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld]]'' (Tréogate) and ''[[Monsieur Tonson]]'' (Moncrie
    4 KB (652 words) - 06:13, 18 March 2017
  • Translated into [[Dutch]] as ''[[De Kruisvaarders]]'' ("The crusaders") by J.S. van Esveldt Holtrop and and pub 1872: Produced in [[Dutch]] by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] as ''[[De Kruisvaarders]]'' in the [[Odd Fellows Hall]], Cape Town, on 29 October, ro
    3 KB (384 words) - 06:13, 10 June 2020
  • ''[[Le Devoir et la Nature, ou Le Conseil de Guerre]]'' ("Duty and nature, or the war council") is a French play in 5 ac ...t the Odéon-Théâtre de l'Europe in 1797. In 1807 performed at the Théâtre de la Porte Saint-Martin. Published in Marseille: Les Libraires-associés in 1
    4 KB (628 words) - 06:43, 13 June 2023
  • [[Door Yver Bloeit de Kunst|D.Y.b.d.K.]] [[Commissions of Enquiry|De Bruyn Committee]], 1961
    8 KB (1,045 words) - 17:31, 22 April 2024
  • ..., Cape Town in the 19th and early 20th century. (Also referred to as the [[De Goede Hoop Gardens]] or [[Good Hope Gardens]]) The Temple of the Lodge de Goede Hoop in Bouquet Street, Cape Town, was built in 1800 as a long and na
    6 KB (1,020 words) - 16:40, 27 April 2020
  • ...iki/Alexandre-Vincent_Pineux_Duval], it was first performed at the Théâtre de la Cité-Variétés, Paris, on 28 August, 1798. According to the sources, t Later performed at the Théatre de S.M. l'Impératrice, on 29 July 1813, and published again in Paris in the s
    12 KB (1,907 words) - 06:18, 1 October 2020
  • ...") is a farce in one act by De Beaunoir (or simply '''Beaunoir''' - ''nom-de-plume'' of Alexandre-Louis-Bertrand Robineau, 1746-1823)[https://fr.wikiped ...1928, p. 279) or his source. Performed with ''[[De Barbier van Seville, of De Onnutte Voorzorg]]'' (Beaumarchais).
    5 KB (753 words) - 05:06, 27 March 2017
  • ...breuk]]'' (Brandes) performed was performed there by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] a few times in early May
    3 KB (458 words) - 06:00, 23 April 2021
  • ...(as Volume 22 of Spectatoriaale schouwburg), one by C.M. Plumicke and Iz. de Jongh published by Abraham Mars, Amsterdam, in 1800 and yet another versio ...ing te Genua]]'' (probably in the Lennep version) by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Opera House]], Cape Town, on 27 August.
    4 KB (686 words) - 06:48, 13 December 2019
  • ...maak]] (1843?*-1858, according to Laidler, 1926) and [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1851). ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 474-488;
    3 KB (543 words) - 14:34, 19 July 2017
  • 1870: Performed in the [[Dutch]] version by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in the [[Oddfellows' Hall]], Cape Town, on 23 June (with ''[[Solide Mensc https://de.wikipedia.org/wiki/Rinaldo_Rinaldini
    4 KB (655 words) - 06:46, 13 June 2023
  • ...ench comedy in verse by Barthélemy-Christophe Fagan, (also known as "Fagan de Lugny", 1702-1755)[https://en.wikipedia.org/wiki/Barth%C3%A9lemy-Christophe ...s an "[[operetta]]") by Barthélemy-Christophe Fagan, (also known as "Fagan de Lugny", 1702-1755)
    7 KB (1,142 words) - 06:49, 29 September 2020
  • ...anhoop van Jocrisse]]'' (Dorvigny), ''[[De Struikroovers van Kalabrien, of De Onveilige Wildernis]]'' (Tréogate), ''[[Jocrisse in Eenen Nieuwen Dienst]] ...ially called [[Door Yver Bloeit de Kunst]] (1833) and eventually [[Vlyt en Kunst]] (1834-1837).
    9 KB (1,434 words) - 09:38, 28 July 2017
  • ...daptations. There is also a [[Dutch]] version entitled '''''[[Harpagon, of De Vrek]]'''''. ...ountry under the auspices of the Argentinian association [[Cercle des Amis de la Langue Francaise]][http://www.calaf-argentine.org/contact], with Maurice
    7 KB (1,030 words) - 15:58, 9 April 2024
  • ''[[La Jeunesse de Henri V]]'' is a French prose comedy in three acts by Alexandre Duval (Alex Translated into '''[[Dutch]]''' by С. Vandevyver/C. vandeVyvere as '''''[[De Jeugd van Hendrik den Vyfde]]'''''. Performed on 2 March, 1819 in the "Scha
    9 KB (1,480 words) - 06:56, 13 June 2023
  • ...rote the book ''Relation du naufrage du navire français L’Eole sur la côte de la Caffrerie, en avril 1829'', a record of the French ship ''L'Eole'', whic ...Capetonians, most notably with his former friend and colleague [[J. Suasso de Lima]].
    11 KB (1,838 words) - 14:52, 28 September 2021
  • ...by a [[Dutch]] amateur groups [[Door Yver Bloeit de Kunst]] and [[Vlyt en Kunst]], in [[Dutch]] translation. However, most probably because of its racial o ...8. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 393-5.
    29 KB (4,227 words) - 17:52, 3 May 2024
  • CAPE REVERTS TO DUTCH RULE (BATAVIAN PERIOD) WITH DE MIST AS COMMISIONER GENERAL AND JANSSENS AS GOVERNOR. J.Suasso de Lima arrives in Cape Town.
    24 KB (3,501 words) - 06:49, 12 November 2021
  • ...ng up and reforming to found new companies. The motto "Door Yver Bloeit de Kunst" for instance was used by at least four companies over the course of the 19
    27 KB (4,466 words) - 08:03, 4 April 2019