Difference between revisions of "Rudens"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
''Rudens'' (The Rope), by Titus Maccius Plautus, (254-284 BC). The play tells the pathetic story of Palaestra who, having been stolen from her home in childhood, has fallen into the clutches of the procurer Labrax. She is eventually restored to her father and to her lover after a shipwreck.
+
''[[Rudens]]'' ("The Rope") is a play by Titus Maccius Plautus, (254-284 BC)[https://en.wikipedia.org/wiki/Plautus].
 +
 
 +
''Not to be confused with '''[[The Rope]]''' by Eugene O'Neill (1918) or '''[[Rope]]''' (1929) by Patrick Hamilton.''
 +
 
 +
== The original text ==
 +
 
 +
The play tells the pathetic story of Palaestra who, having been stolen from her home in childhood, has fallen into the clutches of the procurer Labrax. She is eventually restored to her father and to her lover after a shipwreck. Written ''circa'' 211 BC.
 +
 
 +
==Translations and adaptations==
 +
 
 +
There have been many translations into English, one of the best known being ''[[The Rope]]'' by E.F. Watling (published as ''Plautus: The Rope and Other Plays''. Harmondsworth: Penguin, 1964). A new translation by Peter Oswald, entitled ''[[The Storm]]'',  was produced at Shakespeare's Globe Theatre in London as part of the "World and Underworld" Season in 2005.
 +
 
 +
Translated into [[Afrikaans]] by [[Nerina Ferreira]] as ''[[Die Tou]]'', from Watling's English version.
 +
 
 +
Translated into German as ''[[Der Schiffbruch]]'' ("''[[The Shipwreck]]''") by J.J.C. Donner. (Leipzig und Heidelberg, C.F. Winter'sche Verlagshandlung: 1864).
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
''Die Tou'' presented by [[CAPAB]] in the [[Nico Malan Theatre]] Arena in November 1992. Directed by [[Marthinus Basson]], lighting by [[Malcolm Hurrell]], music by [[Charl-Johan Lingenfelder]]. Members of the cast were [[Mary Dreyer]], [[Jan Ellis]], [[Neels Coetzee]], [[Sizwe Msutu]], [[Peter Butler]], [[Elma van Wijk]], [[Michelle Scott]], [[Louw Verwey]], [[Blaise Koch]], [[Royston Stoffels]] and others.
 
  
==Translations and adaptations==
+
1992: ''[[Die Tou]]'' presented by [[CAPAB]] in the [[Nico Malan Theatre]] Arena in November 1992. Directed by [[Marthinus Basson]], lighting by [[Malcolm Hurrell]], music by [[Charl-Johan Lingenfelder]]. Members of the cast were [[Mary Dreyer]], [[Jan Ellis]], [[Neels Coetzee]], [[Sizwe Msutu]], [[Peter Butler]], [[Elma van Wijk]], [[Michelle Scott]], [[Louw Verwey]], [[Blaise Koch]], [[Royston Stoffels]] and others.
Translated into [[Afrikaans]] by [[Nerina Ferreira]], titled ''Die Tou''.
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 
''World Drama'' by Allardyce Nicoll, 1949.
 
''World Drama'' by Allardyce Nicoll, 1949.
  
Programme notes
+
http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-schiffbruch-rudens-1782/1
 +
 
 +
Programme notes of the 1992 [[CAPAB]] production
 +
 
 +
Copy of the ''[[Die Tou]]'', the [[Afrikaans]] translation by [[Nerina Ferreira]], found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives in 2022. 
  
  
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
+
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==
  
Return to [[ESAT Plays 2 R|R]] in Plays II Foreign Plays
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 +
 +
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 06:20, 22 February 2023

Rudens ("The Rope") is a play by Titus Maccius Plautus, (254-284 BC)[1].

Not to be confused with The Rope by Eugene O'Neill (1918) or Rope (1929) by Patrick Hamilton.

The original text

The play tells the pathetic story of Palaestra who, having been stolen from her home in childhood, has fallen into the clutches of the procurer Labrax. She is eventually restored to her father and to her lover after a shipwreck. Written circa 211 BC.

Translations and adaptations

There have been many translations into English, one of the best known being The Rope by E.F. Watling (published as Plautus: The Rope and Other Plays. Harmondsworth: Penguin, 1964). A new translation by Peter Oswald, entitled The Storm, was produced at Shakespeare's Globe Theatre in London as part of the "World and Underworld" Season in 2005.

Translated into Afrikaans by Nerina Ferreira as Die Tou, from Watling's English version.

Translated into German as Der Schiffbruch ("The Shipwreck") by J.J.C. Donner. (Leipzig und Heidelberg, C.F. Winter'sche Verlagshandlung: 1864).

Performance history in South Africa

1992: Die Tou presented by CAPAB in the Nico Malan Theatre Arena in November 1992. Directed by Marthinus Basson, lighting by Malcolm Hurrell, music by Charl-Johan Lingenfelder. Members of the cast were Mary Dreyer, Jan Ellis, Neels Coetzee, Sizwe Msutu, Peter Butler, Elma van Wijk, Michelle Scott, Louw Verwey, Blaise Koch, Royston Stoffels and others.

Sources

World Drama by Allardyce Nicoll, 1949.

http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-schiffbruch-rudens-1782/1

Programme notes of the 1992 CAPAB production

Copy of the Die Tou, the Afrikaans translation by Nerina Ferreira, found in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page