Il Re Cervo

From ESAT
Revision as of 06:48, 1 October 2023 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Il Re Cervo (The King Stag or The Stag King) is an Italian Commedia dell'arte[1] play by Carlo Gozzi (1720-1806)[2].

The original text

The magical tale brings to life King Deramo, the faithful Angela who loves him, his treacherous prime minister Tartaglia, several hare-brained members of his court, a magician, a parrot, magical stags, and a giant bear. It's a fairy tale for all ages, a story of love and betrayal, intrigue and mirth, magic spells and pageantry. It is a fantastical and at times satirical look at the destructive vices of ambition, jealousy, and lust, and the power of true love to transform and transcend them all. And like all good fairy tales, "The King Stag" is not only about enchantment. It's also enchanting.

Translations and adaptations

The play has been adapted into English a number of times in the 20th and 21st centuries, inter alia by Stanley Vincent Longman ()[3] (as King Stag), by Sylvia Ashby in 1993 (also as The King Stag. Winner of the 1993 Anne Zorino Memorial Children’s Theatre Playwriting Award), by Eberle Thomas and Barbara Redmond (as The King Stag)[4], by Shelley Berc and Andrei Belgrader (also as The King Stag[]), by Janine Sobeck Knighton (as King Stag, 2016), and so on.

Translated into Afrikaans from an unnamed English translation as Die Hertekoning by Alwyn Swart in 1974.

Adapted as a Russian feature film called Король-олень (Romanized: Korol-olen), directed by Pavel Arsenov and shot at the Gorky Film Studio in 1969.

Translations and adaptations

The play has been adapted into English a number of times in the 20th century, inter alia by Stanley Vincent Longman ()[5] (as King Stag), by Eberle Thomas and Barbara Redmond (as The King Stag)[6], by Sylvia Ashby (also as The King Stag. Winner in 1993 of the Anne Zorino Memorial Children’s Theatre Playwriting Award.)[], and many others.

Translated from an unnamed English translation into Afrikaans as Die Hertekoning ("The King Stag") by Alwyn Swart in 1974.

Adapted as a Russian feature film called Король-олень (Romanized: Korol-olen), directed by Pavel Arsenov and shot at the Gorky Film Studio in 1969.

Performance history in South Africa

1974: Alwyn Swart directed his own Afrikaans translation/adaptation Die Hertekoning for PACT, with Laurence Lurie (Papegaai), Kritch Krook (Cigolotti), Esther van Rensburg (Smeraldina), Ronny Belcher (Brighella), Johan Engelbrecht (Truffaldino), Peter Terry (Pantaloon), Johan Blignaut (Tartaglia), Celia Barnard (Clarissa), Richard Carlsson (Leander), Joan Metlerkamp (Angela) and Richard van der Westhuizen (Deramo).

1974: Presented as King Stag (in what was presumably the Stanley Longman English version) by CAPAB English Drama Company Children's Theatre at the Hofmeyr Theatre starring Marion Achber.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Carlo_Gozzi

https://www.dramaticpublishing.com/authors/profile/view/url/stanley-vincent-longman

https://www.dramaticpublishing.com/king-stag

https://mymission.lamission.edu/userdata/avilesgg/docs/KingStagScript-SRTdraft-1.pdf

https://www.concordtheatricals.com/p/8570/the-king-stag-thomasredmond

https://en.wikipedia.org/wiki/King_Stag

https://www.histage.com/download/freeview/king-stag

https://newplayexchange.org/plays/1022698/king-stag

Present Laughter theatre programme, 1974.

PACT theatre brochure (undated)

Petru & Carel Trichardt theatre programme collection.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to South_African_Films

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page