Macbeth

From ESAT
Revision as of 06:48, 29 August 2013 by Satj (talk | contribs) (→‎In Tsonga)
Jump to navigation Jump to search

Macbeth by William Shakespeare

Macbeth directed by Marthinus Basson in 1996 with Keith Grenville as King Duncan, André Roothman as Macbeth, Terry Norton as Lady Macbeth, Joshua Lindberg as Banquo, Nicholas Dallas as Donaldbain, also featuring Diane Wilson and Graham Weir. At the Nico in Cape Town.

Macbeth, an Actors Centre production directed by Mark Graham, assisted by Dorothy-Ann Gould, in 2006 in the Tesson Theatre. Carl Beukes as Macbeth, Ilanit Shapiro as Lady Macbeth, David Dennis as Duncan, David Butler as Banquo, Nick Boraine as Macduff, Sivan Raphaely Lady Macduff. Decor by Denis Hutchinson, choreography by Ivan D. Lucas. (Source: Beeld, 23 February 2006).


Translations

In Afrikaans

Produced by African Theatres in 1950 with André Huguenet, Anna Neethling-Pohl and Berdine Grünewald in the leading roles, directed by Gwen ffrangçon-Davies. It was staged in Johannesburg and eventually in the Alhambra Theatre in Cape Town. (Source: Leonard Schach: The Flag is Flying, 62)

Translated into Afrikaans by W.J. du P. Erlank, 1965. Produced by Fred Engelen, presented by Stellenbosch University Theatre in 1967, performed in the H.B. Thom Theatre, subsequently in the Van Zyl Chamber, Cango Caves, Oudtshoorn. Décor, costumes and lighting by Elaine Aucamp and Pieter de Swardt. Tine Balder as Lady Macbeth, Fred Engelen as Macbeth, Charles Fryer as Banquo. Other members of the cast were Jocelyn de Bruyn, Johan Esterhuizen, Ben Dehaeck, Mees Xteen. The three witches were portrayed by Gretchen Holzapfel, Rahila Steyn and Bettina Camerer. (Source: Newspapers clippings and photographs collected by Johan Esterhuizen).

2013 produced in Afrikaans as macbeth.slapeloos by Hugo Theart/TEATERteater, in association with Clover Aardklop and Artscape. Utilizing the Translation by W.J. du P. Erlank, the text adapted by Marthinus Basson and the cast. Directed by Marthinus Basson, with Dawid Minnaar, Anna-Mart van der Merwe, Jana Cilliers, Antoinette Kellerman, Stian Bam, Charlton George, Ludwig Binge, Edwin van der Walt en Senzo Madikane.

In Tsonga

Macbeth. Translated by Felix M. Shilote and Charlotte Nkondo. Published: Braamfontein : Sasavona, 1982. 1st Edition.

In Zulu

uMacbeth by B.B. Mdledle.

In

Adaptations

MacBeki - A Farce to the Reckoned With by Pieter-Dirk Uys

A comic and satyric version of the events surrounding the deposition of Thabo Mbeki, South Africa's second president after Apartheid, using the Scottish play as a framework. Written in 2008, first produced by the University of Cape Town Drama Department, directed by Chris Weare in the Little Theatre, Cape Town on the 25th February, 2009. Published by Peninsula , in association with Junkets Publishers, 2009.


by Pieter-Dirk Uys. A farce broadly based on Shakespeare’s Macbeth, originally devised and written for production by UCT students in 2008, it was professionally produced at The Market Theatre in 2009, directed by Uys. Set in Luthuli Castle with an ageing King Maduba (Arthur Molepo) nearing the end of his reign as his successors Lord Ramabanquo (Mpho Osei-Tutu), Lord MacBeki (Fezile Mpela) and the ambitious alcoholic Lady Manta (Nthati Moshesh) plot and scheme their rise to power. With a star studded cast, including Sello Sebotsane, Lizz Meiring and Coco Merckel. The three witches reappear as journalists (Renate Stuurman, Kenneth Fok and Meme Ditshego). MacBeki by Pieter-Dirk Uys. A play about South Africa, based on the “Scottish play” by Shakespeare. First produced in 2009 Little Theatre CT: Thema Mchunu, Lerato Motshwarakgole, Gabriel Marchand, Gerald Dhunrajah, Rudi Swart, Chase Downs – dir. Christopher Weare. 2009 Market Theatre, with Fezile Mpela, Nthati Moshesh, Lizz Meiring, Mpho Osei-Tutu, Coco Merckel, Sello Sebotsane – dir: Pieter-Dirk Uys

Return to

Return to M in Plays 1 Original SA Plays

Return to M in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page