Il Re Cervo
Il Re Cervo (The King Stag or The Stag King) is an Italian musical play by Carlo Gozzi (1720-1806)[1].
Contents
The original text
The magical tale brings to life King Deramo, the faithful Angela who loves him, his treacherous prime minister Tartaglia, several hare-brained members of his court, a magician, a parrot, magical stags, and a giant bear. It's a fairy tale for all ages, a story of love and betrayal, intrigue and mirth, magic spells and pageantry. It is a fantastical and at times satirical look at the destructive vices of ambition, jealousy, and lust, and the power of true love to transform and transcend them all. And like all good fairy tales, "The King Stag" is not only about enchantment. It's also enchanting.
Translations and adaptations
The play has been adapted into English a number of times in the 20th and 21st centuries, inter alia by Stanley Vincent Longman ()[2] (as King Stag), by Sylvia Ashby in 1993 (also as The King Stag. Winner of the 1993 Anne Zorino Memorial Children’s Theatre Playwriting Award), by Eberle Thomas and Barbara Redmond (as The King Stag)[3], by Shelley Berc and Andrei Belgrader (also as The King Stag[]), by Janine Sobeck Knighton (as King Stag, 2016), and so on.
Translated into Afrikaans from an unnamed English translation as Die Hertekoning by Alwyn Swart in 1974.
Adapted as a Russian feature film called Король-олень (Romanized: Korol-olen), directed by Pavel Arsenov and shot at the Gorky Film Studio in 1969.
Translations and adaptations
The play has been adapted into English a number of times in the 20th century, inter alia by Stanley Vincent Longman ()[4] (as King Stag), by Eberle Thomas and Barbara Redmond (as The King Stag)[5], by Sylvia Ashby (also as The King Stag. Winner in 1993 of the Anne Zorino Memorial Children’s Theatre Playwriting Award.)[], and many others.
Translated from an unnamed English translation into Afrikaans as Die Hertekoning ("The King Stag") by Alwyn Swart in 1974.
Adapted as a Russian feature film called Король-олень (Romanized: Korol-olen), directed by Pavel Arsenov and shot at the Gorky Film Studio in 1969.
Performance history in South Africa
1974: Alwyn Swart directed his own Afrikaans translation/adaptation Die Hertekoning for PACT, with Laurence Lurie (Papegaai), Kritch Krook (Cigolotti), Esther van Rensburg (Smeraldina), Ronny Belcher (Brighella), Johan Engelbrecht (Truffaldino), Peter Terry (Pantaloon), Johan Blignaut (Tartaglia), Celia Barnard (Clarissa), Richard Carlsson (Leander), Joan Metlerkamp (Angela) and Richard van der Westhuizen (Deramo).
1974: Presented in the Stanley Longman English verion as King Stag by CAPAB English Drama Company Children's Theatre at the Hofmeyr Theatre starring Marion Achber.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Carlo_Gozzi
https://www.dramaticpublishing.com/authors/profile/view/url/stanley-vincent-longman
https://www.dramaticpublishing.com/king-stag
https://mymission.lamission.edu/userdata/avilesgg/docs/KingStagScript-SRTdraft-1.pdf
https://www.concordtheatricals.com/p/8570/the-king-stag-thomasredmond
https://en.wikipedia.org/wiki/King_Stag
https://www.histage.com/download/freeview/king-stag
https://newplayexchange.org/plays/1022698/king-stag
Present Laughter theatre programme, 1974.
PACT theatre brochure (undated)
Petru & Carel Trichardt theatre programme collection.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to South_African_Films
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page