Difference between revisions of "The Two Executioners"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Translated into [[Afrikaans]] from the French by [[Nerina Ferreira]] entitled ''Die Twee Laksmanne''.  
+
 
 +
Translated into English as ''[[The Two Executioners]]''
 +
 
 +
Translated from the French into [[Afrikaans]] as ''[[Die Twee Laksmanne]]'' by [[Nerina Ferreira]].
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 06:13, 15 February 2017

The Two Executioners (Les deux bourreaux in the original French) (1958), by Spanish playwright, novelist and filmmaker Fernando Arrabal [1](born 1932). One-act. Cast: mixed.

Translations and adaptations

Translated into English as The Two Executioners

Translated from the French into Afrikaans as Die Twee Laksmanne by Nerina Ferreira.

Performance history in South Africa

Die Twee Laksmanne was presented by CAPAB in a lunch-hour production in February 1971 at the Hofmeyr Theatre with Price Coetzee (Maurice), David Haynes, Pieter Geldenhuys, Mees Xteen, Nerina Ferreira and Paul Slabolepszy. Directed by Pieter Fourie (in his debut as director); decor by Pieter de Swardt.

Sources

Wikipedia [2].

Die Twee Laksmanne programme

Photograph - NELM Manuscripts - [Collection: FLETCHER, Jill]: 2005. 75. 19. 50).


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to T in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page