Difference between revisions of "Elke Oggend van die Wêreld"
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Elke Oggend van die Wêreld]]'' ("Every morning of the world") is the title of an [[Afrikaans]] play by [[Emma Bekker]], based on the novel by Pascal Quignard (1948-). | + | ''[[Elke Oggend van die Wêreld]]'' ("Every morning of the world") is the title of an [[Afrikaans]] play by [[Emma Bekker]], based on the 1991 French novel ''[[Tous les Matins du Monde]]'' by Pascal Quignard (1948-). |
In 1991 the French novel was made into a highly successful film by Alain Courneau. | In 1991 the French novel was made into a highly successful film by Alain Courneau. |
Revision as of 19:23, 19 January 2023
Elke Oggend van die Wêreld ("Every morning of the world") is the title of an Afrikaans play by Emma Bekker, based on the 1991 French novel Tous les Matins du Monde by Pascal Quignard (1948-).
In 1991 the French novel was made into a highly successful film by Alain Courneau.
The novel translated into Afrikaans by Johann Rossouw as Elke Oggend van die Wêreld and published by Protea Boekhuis in 2000.
Rossouw's translation was adapted for the stage by Emma Bekker
https://en.wikipedia.org/wiki/All_the_World%27s_Mornings
https://www.goodreads.com/book/show/31433133-elke-oggend-van-die-w-reld
https://en.wikipedia.org/wiki/Tous_les_Matins_du_Monde
https://www.loot.co.za/product/pascal-quignard-elke-oggend-van-die-wereld/ltvf-75-g350
Copy of the adaptation, found among Antoinette Kellerman's text collection in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.