Difference between revisions of "The Seven Deadly Sins"
(36 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''[[Seven Deadly Sins]]''' is a concept found throughout the history of Christianity, often used as '''title''' and/or '''theme''' in works of art, including drama, film, media and performance. | The '''[[Seven Deadly Sins]]''' is a concept found throughout the history of Christianity, often used as '''title''' and/or '''theme''' in works of art, including drama, film, media and performance. | ||
− | |||
''Not to be confused with the Catholic doctrine of "'''Mortal Sin'''"[https://en.wikipedia.org/wiki/Mortal_sin]'' | ''Not to be confused with the Catholic doctrine of "'''Mortal Sin'''"[https://en.wikipedia.org/wiki/Mortal_sin]'' | ||
Line 10: | Line 9: | ||
For more on the origin and nature of the list of Deadly Sins, including their occurrence in the various art forms, see the entry on "Seven Deadly Sins" in [[Wikipedia]] at '''https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins''' | For more on the origin and nature of the list of Deadly Sins, including their occurrence in the various art forms, see the entry on "Seven Deadly Sins" in [[Wikipedia]] at '''https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins''' | ||
− | =The Seven Deadly Sins in theatre, film, media and performance= | + | ==Sources== |
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Mortal_sin | ||
+ | |||
+ | =[[The Seven Deadly Sins]] in theatre, film, media and performance= | ||
As a title ''[[The Seven Deadly Sins]]'' can refer to the a vast number of books and works of art, including a number of dramatic works, films and other performance forms. There are of course also a number of other works using the seven deadly sins as theme, but with another title. | As a title ''[[The Seven Deadly Sins]]'' can refer to the a vast number of books and works of art, including a number of dramatic works, films and other performance forms. There are of course also a number of other works using the seven deadly sins as theme, but with another title. | ||
− | + | Below find entries on a number of works bearing the title ''[[The Seven Deadly Sins]]'' (or translations thereof) that have possibly been performed in South Africa. | |
− | == | + | ==Sources== |
− | ===The original text | + | "The Seven Deadly Sins (ballet chanté)", [[Wikipedia]][https://en.wikipedia.org/wiki/The_Seven_Deadly_Sins_(ballet_chant%C3%A9)] |
+ | |||
+ | ''The Seven Deadly Sins (play)'' in [[Wikipedia]][https://en.wikipedia.org/wiki/The_Seven_Deadly_Sins_(play)#:~:text=The%20Seven%20Deadly%20Sins%20was,of%20either%20part%20has%20survived.] | ||
+ | |||
+ | Playscript [Typescript (photocopy)], CAMPBELL Location: [Collection: DALRO]: 2001. 41. 269 held by [[NELM]]. | ||
+ | |||
+ | Database: [[Amazwi]] - manuscripts. | ||
+ | |||
+ | http://www.dramatix.org/archive/Walk/seven_sins.html | ||
+ | |||
+ | https://www.maverickmusicals.com/play/seven-deadly-sins/ | ||
+ | |||
+ | [[Hennie Aucamp]].1994. Die Sewe Doodsondes in Kabaretverband. ''[[South African Theatre Journal]]'' Volume 8 No 2: pp. 5-26 [https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10137548.1994.9688120] | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | =''[[The Seven Deadly Sins]]'' attributed to Richard Tarlton (c. 1585)= | ||
+ | |||
+ | ==The original text== | ||
A two-part play in the tradition of the medieval morality play, written c. 1585 and attributed to Richard Tarlton, whose company, Queen Elizabeth's Men, first performed it. | A two-part play in the tradition of the medieval morality play, written c. 1585 and attributed to Richard Tarlton, whose company, Queen Elizabeth's Men, first performed it. | ||
− | + | ==Performances in South Africa== | |
+ | |||
+ | |||
+ | ==Sources== | ||
+ | |||
+ | ''The Seven Deadly Sins (play)'' in [[Wikipedia]][https://en.wikipedia.org/wiki/The_Seven_Deadly_Sins_(play)#:~:text=The%20Seven%20Deadly%20Sins%20was,of%20either%20part%20has%20survived.] | ||
− | + | =''[[Die Sieben Todsünden]]'' ("The Seven Deadly Sins") by Kurt Weill and Bertolt Brecht (1933).= | |
− | Known in English as ''[[The Seven Deadly Sins]]'' and in French as ''[[Les sept péchés capitaux]]''. | + | Known in English as ''[[The Seven Deadly Sins]]'' and in French as '''''[[Les sept péchés capitaux]]'''''. |
− | + | ==The original text== | |
+ | |||
+ | Written in 1933, as war clouds gathering over Germany. Termed a "song-ballet" it is an anti-capitalist satire which follows schizophrenic Anna's "sinful" road trip across America to make money to send home to her good-for-nothing family. | ||
First performed in German on 7 June 1933 at the Théâtre des Champs-Élysées, Paris, with Lotte Lenya in the lead. | First performed in German on 7 June 1933 at the Théâtre des Champs-Élysées, Paris, with Lotte Lenya in the lead. | ||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
− | + | The German text was first translated by into English by W. H. Auden and Chester Kallman. There has since been another version by Michael Feingold. | |
− | + | Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Sewe Doodsondes]]'' by [[Hennie Aucamp]], the manuscript held in the [[Stellenbosch University]]'s Africana Library. | |
− | + | Aucamp's seemingly literal translation, also formed the basis of a radical [[Afrikaans]] adaptation of the work by [[Charl-John Lingenfelder]] in 2022. | |
− | https:// | + | ''The translation referred to is not to be confused with Aucamp's own rendition of the concept of the seven deadly sins in his similarly titled work, first produced in 1995.'' |
+ | |||
+ | ==South African performances== | ||
+ | |||
+ | 1976: Performed in English as ''[[The Seven Deadly Sins]]'' in Johannesburg, with singer [[Judy Page]] as "Anna 1" and the visiting ballerina [[Galina Samsova]] as "Anna 2". | ||
+ | |||
+ | 2022: The Aucamp/Lingenfelder [[Afrikaans]] version was performed by [[South Bloc Production Company]] in the [[Oude Libertas Theatre]], Stellenbosch 11-16 October, as part of the 2022 ''[[Woordfees]]'' in Stellenbosch. Directed by [[Matthew Wild]], with musical direction and orchestration by [[Charl-Johan Lingenfelder]] and choreography by [[Louisa Talbot]], set and lighting design by [[Wolf Britz]] and costume design by [[Birrie le Roux]]. The cast consisted of [[Bianca le Grange]], [[Arthur Swan]], [[Siphesihle Mdena]], [[Lwazi Dlamini]] and [[Garth Delport]]. | ||
+ | |||
+ | ==Sources== | ||
+ | |||
+ | https://woordfees.co.za/en/program/die-sewe-doodsondes/ | ||
George Boshoff, Eversdal. 2022. Letter: 'Die Sewe Doodsondes' kom al lank, ''[[Die Burger]]'', 13 August 2022: p.18 | George Boshoff, Eversdal. 2022. Letter: 'Die Sewe Doodsondes' kom al lank, ''[[Die Burger]]'', 13 August 2022: p.18 | ||
− | + | [[Hennie Aucamp]].1994. Die Sewe Doodsondes in Kabaretverband. ''[[South African Theatre Journal]]'' Volume 8 No 2: pp. 5-26 [https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10137548.1994.9688120] | |
+ | |||
+ | https://www.netwerk24.com/netwerk24/kunste/feeste/woordfees/brecht-en-weil-se-sewe-doodsondes-n-1ste-in-afrikaans-en-sa-20220809 | ||
+ | |||
+ | =''[[The Seven Deadly Sins]]''- Seven One-act Plays by Thornton Wilder= | ||
− | + | ==The original text== | |
A series of short works depicting the complexity and consequences of human frailty, comprising the plays ''[[The Drunken Sisters]]'' (Gluttony), ''[[Bernice]]'' (Pride), ''[[The Wreck on the 5:25]]'' (Sloth), ''[[A Ringing of Doorbells]]'' (Envy), ''[[In Shakespeare and the Bible]]'' (Wrath), ''[[Someone From Assisi]]'' (Lust) and ''[[Cement Hands]]'' (Avarice). | A series of short works depicting the complexity and consequences of human frailty, comprising the plays ''[[The Drunken Sisters]]'' (Gluttony), ''[[Bernice]]'' (Pride), ''[[The Wreck on the 5:25]]'' (Sloth), ''[[A Ringing of Doorbells]]'' (Envy), ''[[In Shakespeare and the Bible]]'' (Wrath), ''[[Someone From Assisi]]'' (Lust) and ''[[Cement Hands]]'' (Avarice). | ||
Line 51: | Line 96: | ||
Thornton Wilder (1897–1975) [https://www.thorntonwilder.com/biography] worked on this idea during the late ’50s and early ’60s, a period when he was much taken the artistic promise of theater-in-the-round. The first performed was ''[[Someone from Assisi]]'' (Lust) at the Circle in the Square Theatre in New York during in 1961-1962. | Thornton Wilder (1897–1975) [https://www.thorntonwilder.com/biography] worked on this idea during the late ’50s and early ’60s, a period when he was much taken the artistic promise of theater-in-the-round. The first performed was ''[[Someone from Assisi]]'' (Lust) at the Circle in the Square Theatre in New York during in 1961-1962. | ||
− | + | ==Sources== | |
+ | |||
+ | https://www.stageplays.com/products/the_seven_deadly_sins/Thornton%20Wilder | ||
+ | |||
+ | https://www.thorntonwilder.com | ||
− | + | ==Performances in South Africa== | |
''For performances put on in South Africa, see the entries on the '''individual plays'''.'' | ''For performances put on in South Africa, see the entries on the '''individual plays'''.'' | ||
− | + | =''[[Die Sewe Doodsondes]]'' ("The Seven Deadly Sins") by [[Hennie Aucamp]] and [[Barry Strydom]] (1995)= | |
+ | |||
+ | == The original text == | ||
+ | An original [[cabaret]]/"morality" by [[Hennie Aucamp]] and [[Barry Strydom]], the play was inspired by, and based on Aucamp's ideas, as developed for the introduction to ''Sewe Sondes, Nee Meer: Verhale en Essays oor Dood- en Ander Stories'' ("Seven sins, no more: Stories and essays on death and other stories"), compiled by Hennie Aucamp and published by [[Human and Rousseau]] in 1995. The book contains sixteen stories and essays by well-known well-known writers, mainly on death and the concept of sin. | ||
+ | |||
+ | Hennie Aucamp's original hand written manuscript of the play (accessible on the [[University of Stellenbosch]]'s ''[[SUNDigital Collections]]'' website[https://digital.lib.sun.ac.za/handle/10019.2/3918]) has the title as "''[[Die Sewe Doodsondes: 'n Moraliteit]]''" ("The Seven Deadly Sins: a Morality"). It was performed as a [[cabaret]] by the [[University of Stellenbosch]] drama department under this title in 1995 (credited to Aucamp only) and then published as ''[[Van Hoogmoed tot Traagheid of Die Sewe Doodsondes]]'' ("From Pride to Sloth, or The Seven Deadly Sins") by [[Human & Rousseau]] in 1996, with illustrations by [[Conrad Botes]]. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | A playscript listed in English as ''[[The Seven Deadly Sins]]'' is held by the National English Literary Museum in Grahamstown as [Typescript (photocopy)], CAMPBELL Location: [Collection: DALRO]: 2001. 41. 269 held by NELM. | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1995: Presented by the [[University of Stellenbosch Drama Department]] in the [[H.B. Thom Theatre]] 18-22 April 1995. [[Mark Graham]] directed. Members of the cast were [[Leana Dreyer]], [[Paul du Toit]], [[Nicole Holm]], [[Aletia Badenhorst]], [[Amelda Brand]], [[Nico Dreyer]], [[Jaco Bouwer]], [[Willemien Brümmer]], [[Paul van Wyk]]. Soundtrack by [[Ewald Cress]], costume design [[Elaine Aucamp]], production manager [[Stiana Potgieter]], stage manager [[Nicky Rabie]]. | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
− | + | Hennie Aucamp's original hand written manuscripts (accessible on the University of Stellenbosch's ''SUNDigital Collections'' website at | |
+ | https://digital.lib.sun.ac.za/handle/10019.2/3911 and https://digital.lib.sun.ac.za/handle/10019.2/3918]). | ||
− | ''[[Die Sewe Doodsondes]]'' | + | ''[[Die Sewe Doodsondes]]'' programme, [[University of Stellenbosch]], 1995. |
− | + | Copy of the text, annotated with comments and translations of Afrikaans words. Probably a copy of a copy used by an English speaking technician for the 1995 Stellenbosch production. Found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives in 2022. | |
− | + | A CD titled ''[[Sewe Doodsondes]]'' accredited to [[Hennie Aucamp]] and [[Ewald Cress]]. Probably the soundtrack for the cabaret ''Die Sewe Doodsondes'' by [[Hennie Aucamp]]. | |
− | + | =Other dramatic works with this title= | |
In more recent times a number of shorter plays called ''[[The Seven Deadly Sins]]'', depicting the seven sins, have also been written by ''inter alia'' Ron Vandenburg[http://www.dramatix.org/archive/Walk/seven_sins.html], Simon Denver[https://www.maverickmusicals.com/play/seven-deadly-sins/], | In more recent times a number of shorter plays called ''[[The Seven Deadly Sins]]'', depicting the seven sins, have also been written by ''inter alia'' Ron Vandenburg[http://www.dramatix.org/archive/Walk/seven_sins.html], Simon Denver[https://www.maverickmusicals.com/play/seven-deadly-sins/], |
Latest revision as of 07:52, 20 April 2023
The Seven Deadly Sins is a concept found throughout the history of Christianity, often used as title and/or theme in works of art, including drama, film, media and performance.
Not to be confused with the Catholic doctrine of "Mortal Sin"[1]
Contents
- 1 The Seven Deadly Sins as concept
- 2 The Seven Deadly Sins in theatre, film, media and performance
- 3 The Seven Deadly Sins attributed to Richard Tarlton (c. 1585)
- 4 Die Sieben Todsünden ("The Seven Deadly Sins") by Kurt Weill and Bertolt Brecht (1933).
- 5 The Seven Deadly Sins- Seven One-act Plays by Thornton Wilder
- 6 Die Sewe Doodsondes ("The Seven Deadly Sins") by Hennie Aucamp and Barry Strydom (1995)
- 7 Other dramatic works with this title
- 8 Sources
- 9 Return to
The Seven Deadly Sins as concept
The so-called "seven deadly sins" (also known as "capital vices", or "cardinal sins") are not explicitly mentioned in the Bible, but refer to a group of vices often found in Christian teaching and mentioned in (or used as a theme in ) in literary and dramatic works. The sins mentioned usually refer to the sins of Pride, Envy, Wrath, Greed, Sloth, Gluttony and Lust.
For more on the origin and nature of the list of Deadly Sins, including their occurrence in the various art forms, see the entry on "Seven Deadly Sins" in Wikipedia at https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins
https://en.wikipedia.org/wiki/Mortal_sin
The Seven Deadly Sins in theatre, film, media and performance
As a title The Seven Deadly Sins can refer to the a vast number of books and works of art, including a number of dramatic works, films and other performance forms. There are of course also a number of other works using the seven deadly sins as theme, but with another title.
Below find entries on a number of works bearing the title The Seven Deadly Sins (or translations thereof) that have possibly been performed in South Africa.
Sources
"The Seven Deadly Sins (ballet chanté)", Wikipedia[2]
The Seven Deadly Sins (play) in Wikipedia[3]
Playscript [Typescript (photocopy)], CAMPBELL Location: [Collection: DALRO]: 2001. 41. 269 held by NELM.
Database: Amazwi - manuscripts.
http://www.dramatix.org/archive/Walk/seven_sins.html
https://www.maverickmusicals.com/play/seven-deadly-sins/
Hennie Aucamp.1994. Die Sewe Doodsondes in Kabaretverband. South African Theatre Journal Volume 8 No 2: pp. 5-26 [4]
Go to ESAT Bibliography
The Seven Deadly Sins attributed to Richard Tarlton (c. 1585)
The original text
A two-part play in the tradition of the medieval morality play, written c. 1585 and attributed to Richard Tarlton, whose company, Queen Elizabeth's Men, first performed it.
Performances in South Africa
Sources
The Seven Deadly Sins (play) in Wikipedia[5]
Die Sieben Todsünden ("The Seven Deadly Sins") by Kurt Weill and Bertolt Brecht (1933).
Known in English as The Seven Deadly Sins and in French as Les sept péchés capitaux.
The original text
Written in 1933, as war clouds gathering over Germany. Termed a "song-ballet" it is an anti-capitalist satire which follows schizophrenic Anna's "sinful" road trip across America to make money to send home to her good-for-nothing family.
First performed in German on 7 June 1933 at the Théâtre des Champs-Élysées, Paris, with Lotte Lenya in the lead.
Translations and adaptations
The German text was first translated by into English by W. H. Auden and Chester Kallman. There has since been another version by Michael Feingold.
Translated into Afrikaans as Die Sewe Doodsondes by Hennie Aucamp, the manuscript held in the Stellenbosch University's Africana Library.
Aucamp's seemingly literal translation, also formed the basis of a radical Afrikaans adaptation of the work by Charl-John Lingenfelder in 2022.
The translation referred to is not to be confused with Aucamp's own rendition of the concept of the seven deadly sins in his similarly titled work, first produced in 1995.
South African performances
1976: Performed in English as The Seven Deadly Sins in Johannesburg, with singer Judy Page as "Anna 1" and the visiting ballerina Galina Samsova as "Anna 2".
2022: The Aucamp/Lingenfelder Afrikaans version was performed by South Bloc Production Company in the Oude Libertas Theatre, Stellenbosch 11-16 October, as part of the 2022 Woordfees in Stellenbosch. Directed by Matthew Wild, with musical direction and orchestration by Charl-Johan Lingenfelder and choreography by Louisa Talbot, set and lighting design by Wolf Britz and costume design by Birrie le Roux. The cast consisted of Bianca le Grange, Arthur Swan, Siphesihle Mdena, Lwazi Dlamini and Garth Delport.
Sources
https://woordfees.co.za/en/program/die-sewe-doodsondes/
George Boshoff, Eversdal. 2022. Letter: 'Die Sewe Doodsondes' kom al lank, Die Burger, 13 August 2022: p.18
Hennie Aucamp.1994. Die Sewe Doodsondes in Kabaretverband. South African Theatre Journal Volume 8 No 2: pp. 5-26 [6]
The Seven Deadly Sins- Seven One-act Plays by Thornton Wilder
The original text
A series of short works depicting the complexity and consequences of human frailty, comprising the plays The Drunken Sisters (Gluttony), Bernice (Pride), The Wreck on the 5:25 (Sloth), A Ringing of Doorbells (Envy), In Shakespeare and the Bible (Wrath), Someone From Assisi (Lust) and Cement Hands (Avarice).
Thornton Wilder (1897–1975) [7] worked on this idea during the late ’50s and early ’60s, a period when he was much taken the artistic promise of theater-in-the-round. The first performed was Someone from Assisi (Lust) at the Circle in the Square Theatre in New York during in 1961-1962.
Sources
https://www.stageplays.com/products/the_seven_deadly_sins/Thornton%20Wilder
https://www.thorntonwilder.com
Performances in South Africa
For performances put on in South Africa, see the entries on the individual plays.
Die Sewe Doodsondes ("The Seven Deadly Sins") by Hennie Aucamp and Barry Strydom (1995)
The original text
An original cabaret/"morality" by Hennie Aucamp and Barry Strydom, the play was inspired by, and based on Aucamp's ideas, as developed for the introduction to Sewe Sondes, Nee Meer: Verhale en Essays oor Dood- en Ander Stories ("Seven sins, no more: Stories and essays on death and other stories"), compiled by Hennie Aucamp and published by Human and Rousseau in 1995. The book contains sixteen stories and essays by well-known well-known writers, mainly on death and the concept of sin.
Hennie Aucamp's original hand written manuscript of the play (accessible on the University of Stellenbosch's SUNDigital Collections website[8]) has the title as "Die Sewe Doodsondes: 'n Moraliteit" ("The Seven Deadly Sins: a Morality"). It was performed as a cabaret by the University of Stellenbosch drama department under this title in 1995 (credited to Aucamp only) and then published as Van Hoogmoed tot Traagheid of Die Sewe Doodsondes ("From Pride to Sloth, or The Seven Deadly Sins") by Human & Rousseau in 1996, with illustrations by Conrad Botes.
Translations and adaptations
A playscript listed in English as The Seven Deadly Sins is held by the National English Literary Museum in Grahamstown as [Typescript (photocopy)], CAMPBELL Location: [Collection: DALRO]: 2001. 41. 269 held by NELM.
Performance history in South Africa
1995: Presented by the University of Stellenbosch Drama Department in the H.B. Thom Theatre 18-22 April 1995. Mark Graham directed. Members of the cast were Leana Dreyer, Paul du Toit, Nicole Holm, Aletia Badenhorst, Amelda Brand, Nico Dreyer, Jaco Bouwer, Willemien Brümmer, Paul van Wyk. Soundtrack by Ewald Cress, costume design Elaine Aucamp, production manager Stiana Potgieter, stage manager Nicky Rabie.
Sources
Hennie Aucamp's original hand written manuscripts (accessible on the University of Stellenbosch's SUNDigital Collections website at https://digital.lib.sun.ac.za/handle/10019.2/3911 and https://digital.lib.sun.ac.za/handle/10019.2/3918]).
Die Sewe Doodsondes programme, University of Stellenbosch, 1995.
Copy of the text, annotated with comments and translations of Afrikaans words. Probably a copy of a copy used by an English speaking technician for the 1995 Stellenbosch production. Found in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.
A CD titled Sewe Doodsondes accredited to Hennie Aucamp and Ewald Cress. Probably the soundtrack for the cabaret Die Sewe Doodsondes by Hennie Aucamp.
Other dramatic works with this title
In more recent times a number of shorter plays called The Seven Deadly Sins, depicting the seven sins, have also been written by inter alia Ron Vandenburg[9], Simon Denver[10],
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_deadly_sins
https://en.wikipedia.org/wiki/Mortal_sin
The Seven Deadly Sins (play) in Wikipedia[11]
https://www.stageplays.com/products/the_seven_deadly_sins/Thornton%20Wilder
Playscript [Typescript (photocopy)], CAMPBELL Location: [Collection: DALRO]: 2001. 41. 269 held by NELM.
Database: Amazwi - manuscripts.
http://www.dramatix.org/archive/Walk/seven_sins.html
https://www.maverickmusicals.com/play/seven-deadly-sins/
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page