Koning Lysterbaard

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Koning Lysterbaard is a full-length children's play in Afrikaans by an unnamed author.


The original text

Based on a tale recorded by Jacob Grimm (1785–1863) and Wilhelm Grimm (1786–1859)[1].

Translations and adaptations

The story was translated into Afrikaans by Lydia Pienaar (1936-)[2] and published in in 1970.

Adapted as an Afrikaans stage play for children in 1963 and called Koning Lysterbaard, probably by the director Esther van Ryswyk (). A copy of the typed text is held in the Drama Department archive, University of Stellenbosch.

Performance history in South Africa

1963: Staged by the Libertas Teaterklub in Stellenbosch as its first full-length children's production, Koning Lysterbaard, based on a tale recorded by the Brothers Grimm, directed by Esther van Ryswyk.


Sources

http://en.wikipedia.org/wiki/Brothers_Grimm

https://af.wikipedia.org/wiki/Lydia_Pienaar

The text of the typed text of Koning Lysterbaard, held in the Drama Department archive, University of Stellenbosch.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page