Also found as Naelstring (’n band tussen twee teaterstrominge) ("umbilical cord - a link between two theatre movements")
The original text
Intended as a "universal" play about the unbreakable umbilical cord that links mother and son, it was written as a commissioned play for the Aardklop national arts festival in Potchefstroom. The text is an almost surreal combination of conventional drama and physical theatre.
The première of the play took place at the Aardklop arts festival on 2 October 2001 and was published in the same year by Protea Boekhuis. The text was one of six nominated for the Anglo Gold Award for new plays in that year.
Translations and adaptations
Translated and adaprted as a shorter English play with the title Honour Thy Mother, Fuck Thy Father (or sometimes more circumspectly Honour thy Mother, F**k thy Father) and performed at the Standard Bank Nasionale Kunstefees in Grahamstad opgevoer. with the same cast.
Performance history in South Africa
2001: First performed in English as Honour Thy Mother, Fuck Thy Father by Rooderant Produksies at the Standard Bank National Arts Festival in Grahamstown during July. Directed by Gaerin Hauptfleisch, with Abduragman Adams and Lindie Stander.
2001: First produced in Afrikaans by Rooderant Produksies at the Aardklop festival in Potchefstroom on 2 October 2001, as a co-production between Rooderandt Produksies and the Festival. Directed by Gaerin Hauptfleisch, with Abduragman Adams and Lindie Stander.
2001: Performed in the Springs Civic Theatre
2002: Performed in the original Afrikaans version in Bloemfontein during January.
Rapport, 2 September 2001.
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page