Genevieve de Brabant
Genevieve of Brabant is a heroine of medieval legend.
(Also found as Geneviève de Brabant, Genoveva or Genovefa)
Contents
The legend
According to the legend (apparently based on the real history of Marie of Brabant, wife of Louis II, Duke of Bavaria and Count Palatine of the Rhine), she was the wife of the palatine Siegfried of Treves, falsely accused of infidelity by the head of the household and sentenced to death, However, she was spared by the executioner to lived for six years with her son in a cave in the Ardennes, where Siegfried discovered her and reinstated her in her former honour.[1]
Stage versions of the legend
Among the many dramatized versions of the story are:
Leben und Tod der heiligen Genoveva a dramatic poem by Ludwig Tieck (1799)
Genoveva a play by Christian Friedrich Hebbel (1843)
Genoveva an opera by Robert Schumann (1850, inspired by Hebbel's play)
Geneviève de Brabant an opéra bouffe by Jacques Offenbach (1859)
Genoveva a play by Mathilde Wesendonck (1866)
Geneviève de Brabant a stage work by Erik Satie (1899/1900)
Genoveva a Dutch play by Frans Demers and Jan Melis (1912).
Suor Angelica an opera by Giacomo Puccini (1918 opera, inspired by Hebbel's play)
Performance history in South Africa
The
1866: Performed as Lucretia Borgia by the Le Roy-Duret Company in the Harrington Street Theatre, Cape Town, on
Sources
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page
Genoveva (also written Genovefa) is a story by the German writer of children's stories Christoph von Schmid [2] (1768-1854).
The original text
Translations and adaptations
Adapted by Frans Demers and Jan Melis with musical adaptions by Arthur Meulemans into a sentimental three act Dutch play. Published in Amsterdam by De Bussy, circa 1912.
Translated into Afrikaans by Mrs Carinus-Holzhausen. Published by DALRO, 1969.
Performance history in South Africa
Produced by André Huguenet in the ealry 1930s, featuring Lydia Lindeque.
Sources
NELM catalogue.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page