By die Tande Dokter
The original text
It was originally published in Cape Dutch (referred to sometimes as "Brink-Afrikaans") with the title Bij die Tande-dokter by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, with the subtitle "blijspel in een bedrijf voor drie heren en een dame". Reprinted in 1911, 1917, 1921. Also published as part of the compilation Ons Hou Konsert by Robert Mohr by DALRO in 1973.
The first formally recorded performance was by Aurora in 1910, though it was most probably done earlier by a Cape Town amateur company.
Translations and adaptations
The play was apparently adapted, translated and/or performed, under a variety of titles by various societies over the years. E.g as Oom Piet met syn Tand Pyn by "Domkrag", published in De Koerier, Beaufort West, 27 November 1910; as Tandpyn by the CJV Nooitgedacht-Suid in 1914; and as In die Stoel van die Tandarts, translated into Afrikaans by "Ware Afrikaner".
1905: Possibly performed as Bij die Tande-dokter in Cape Town.
1910 Oom Piet met syn Tand Pyn perhaps performed in Beaufort West (?)
1967: Bij die Tande-dokter performed as part of Ons Hou Konsert (Melt Brink/Robert Mohr) by CAPAB in the Hofmeyr Theatre on 13 October. The cast included Nerina Ferreira, who was nominated for the Three Leaf award as the best female lead.
P.J. du Toit, 1988. Amateurtoneel in Suid-Afrika. Pretoria: Academica
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page