Difference between revisions of "The Three Wishes"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
  
 
Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Drie Wense]]'' by [[Johan Bernard]].
 
Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Drie Wense]]'' by [[Johan Bernard]].
 +
 +
''[[The Three Wishes]]'' was also broadcast as a radio play in several episodes by the [[SABC]].
  
 
==Performances==
 
==Performances==

Revision as of 14:16, 13 June 2020

There are a few plays by this name.


The Three Wishes a one act play by Ian Ferguson

One-act. Cast: mixed. Published in Lean your Ears this Way by Academica.

The Three Wishes a play in two acts by James Ambrose Brown

The original play

Inspired by an Arabian fairy tale and tells the story of a dreamy Cape-Malay fisherman whose wife sends him to find the magic genie trapped in a bottle at the bottom of the sea.

Published by DALRO in 1978. Full-length. Cast: mixed.

Translations and adaptations

Translated into Afrikaans as Die Drie Wense by Johan Bernard.

The Three Wishes was also broadcast as a radio play in several episodes by the SABC.

Performances

1954: First staged by Children's Theatre Incorporated in Johannesburg in 1954 with Anna Romain Hoffman as director, and in Cape Town in 1955 with Hansel Hewitt as director. The Cape Town production had a coloured cast which, rather uniquely at the time, played to multiracial audiences.

1965: Staged at the Library Theatre as the last production for Children's Theatre with Stanley Coghan, June Hern.

1968: Performed in Afrikaans as Die Drie Wense



Return to T

Return to South African Theatre Plays

Return to Main Page