Difference between revisions of "Op Hoop van Zegen"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
 +
 +
''Op Hoop van Zegen'' by Dutch playwright [[Herman Heijermans]] (1864-1924). Full-length. Cast: mixed.
 +
 +
First performed 24 December 1900, Amsterdam.
 +
 +
Afrikaans translation by [[Karel Schoeman]]. Published as ''Op hoop van seën: 'n spel van die see in vier bedrywe'' by [[Human & Rousseau]], 1978.
 +
 +
In 1964 a translation into Afrikaans by [[Annatjie Vorster]] and [[Jo Gevers]] was presented by [[Universiteitsteater Stellenbosch]], directed by [[Jo Gevers|Gevers]]. The cast included [[Wena Naudé]] as Kniertjie, [[Pieter Fourie]], [[Pieter Grobbelaar]], [[Christine Basson]] and others.
 +
 +
Schoeman's translation was directed by [[Pieter Fourie]] for [[KRUIK]]-Toneel opening at the [[Nico Malan Theatre]] 6 February 1982 and at the [[H.B. Thom Theatre]] 2 March 1982. The cast: [[Lynita Crofford]], [[Dawie Maritz]], [[Johan Esterhuizen]], [[Russel Savadier]], [[Christo Potgieter]], [[Lida Meiring]], [[Antoinette Kellermann]], [[Louw Verwey]], [[David van der Merwe]], [[Marié Human]], [[Marthinus Basson]], [[Anna Cloete]], [[Neels Coetzee]], [[Sandra Ferreira]], [[Terry Greyvenstein]], [[Brian Kennedy]], [[Eduard Bantjes]]. Decor and costumes [[Dicky Longhurst]], lighting [[Pieter de Swardt]].
 +
 +
  
  
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
[[UTS]] theatre pamphlet
  
 
+
''Op Hoop van Seën'' theatre programme, [[KRUIK]] 1982.
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Revision as of 07:53, 14 April 2016

Op Hoop van Zegen (Dutch for "Trusting Our Fate in the Hands of God") [1], is a 1900 play in four acts by the Dutch playwright Herman Heijermans (1864–1924) [2].

Subject

The action takes place in a Dutch fishing village in 1900, with the conflict between the fishermen and their employer ending in tragedy with the unsound boat setting out to sea and sinking with all hands and the owner pocketing the insurance money. edia)

Translations and adaptations

See Op Hoop van Seën, the translation into Afrikaans by Karel Schoeman.

Performance history in South Africa

Op Hoop van Zegen by Dutch playwright Herman Heijermans (1864-1924). Full-length. Cast: mixed.

First performed 24 December 1900, Amsterdam.

Afrikaans translation by Karel Schoeman. Published as Op hoop van seën: 'n spel van die see in vier bedrywe by Human & Rousseau, 1978.

In 1964 a translation into Afrikaans by Annatjie Vorster and Jo Gevers was presented by Universiteitsteater Stellenbosch, directed by Gevers. The cast included Wena Naudé as Kniertjie, Pieter Fourie, Pieter Grobbelaar, Christine Basson and others.

Schoeman's translation was directed by Pieter Fourie for KRUIK-Toneel opening at the Nico Malan Theatre 6 February 1982 and at the H.B. Thom Theatre 2 March 1982. The cast: Lynita Crofford, Dawie Maritz, Johan Esterhuizen, Russel Savadier, Christo Potgieter, Lida Meiring, Antoinette Kellermann, Louw Verwey, David van der Merwe, Marié Human, Marthinus Basson, Anna Cloete, Neels Coetzee, Sandra Ferreira, Terry Greyvenstein, Brian Kennedy, Eduard Bantjes. Decor and costumes Dicky Longhurst, lighting Pieter de Swardt.



Sources

UTS theatre pamphlet

Op Hoop van Seën theatre programme, KRUIK 1982.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page