Difference between revisions of "La Fille du Régiment"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[La Fille du Régiment]]''[https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_r%C3%A9giment] (''[[La Figlia del Reggimento]]'' in the Italian version; ''[[The Daughter of the Regiment]]'' in English), is a two act opéra comique [https://en.wikipedia.org/wiki/Op%C3%A9ra_comique] by Gaetano Donizetti (1797-1848)[https://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Donizetti].  
+
''[[La Fille du Régiment]]''[https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_r%C3%A9giment] is a two act opéra comique [https://en.wikipedia.org/wiki/Op%C3%A9ra_comique] by Gaetano Donizetti (1797-1848)[https://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Donizetti].  
  
 +
=The original opera=
  
==The original text==
+
''[[La fille du régiment]]'', the  1840 opéra comique by Gaetano Donizetti (1797-1848)[https://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Donizetti].==The original text==
  
 
Composed by Donizetti, with a French libretto was by Jules Henry Vernoy de Saint-Georges and ‎Jean François Alfred Bayard, the work was first performed in French on 11 February 1840 by the Paris Opéra-Comique at the Salle de la Bourse).
 
Composed by Donizetti, with a French libretto was by Jules Henry Vernoy de Saint-Georges and ‎Jean François Alfred Bayard, the work was first performed in French on 11 February 1840 by the Paris Opéra-Comique at the Salle de la Bourse).
Line 8: Line 9:
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
  
The original French libretto was translated into English as '''''The Daughter of the Regiment''''', and performed in London as a full opera on 21 December 1847.   
+
The original French libretto was translated into ''[[La Figlia del Reggimento]]'' in the Italian version and ''[[The Daughter of the Regiment]]'' in English version, performed in London as a full opera on 21 December 1847.   
 +
 
 +
Three English stage adaptations from the 19th century also appear to have been based on the opera. See the entries below:
 +
 
 +
=''[[The Daughter of the Regiment (Fitzball)]]'' by Fitzball (1844)=
  
Three English stage plays from the 19th century appear to have been based on the opera:
 
  
''[[The Daughter of the Regiment (Fitzball)|The Daughter of the Regiment]]'' by Fitzball (1844), ''[[Madeleine, or The Daughter of the Regiment]]'' by Stirling (18??) and ''[[Josephine, the Child of the Regiment, or The Fortune of War]]'' by Buckstone (1856).
 
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 19: Line 22:
 
1899: Performed and taken on a tour the South African cities and towns by the visiting [[Arthur Rousbey Grand English Opera Company]],  under the management of [[Frank de Jong]] and [[Herbert Flemming]], appearing in Cape Town's [[Opera House]] in the second half of the year.
 
1899: Performed and taken on a tour the South African cities and towns by the visiting [[Arthur Rousbey Grand English Opera Company]],  under the management of [[Frank de Jong]] and [[Herbert Flemming]], appearing in Cape Town's [[Opera House]] in the second half of the year.
  
== Sources ==
+
=''[[Madeleine, or The Daughter of the Regiment]]'' by Edward Stirling (ca.1860)=
 +
 
 +
 
 +
is a play by Edward Stirling (1809-1894)[http://www.victorianweb.org/mt/adaptations/stirling.html].
 +
 
 +
Also referred to simply as  '''''[[The Daughter of the Regiment]]''''' at times, .
 +
 
 +
==The original text==
 +
 
 +
''[[Madeleine, or The Daughter of the Regiment]]''  is clearly one of a number of works based (directly or indirectly) on ''[[La fille du régiment]]'', the  1840 opéra comique by Gaetano Donizetti (1797-1848)[https://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Donizetti]. (''See the entry on [[The Daughter of the Regiment]]''.)
 +
 
 +
''[[Het Volksblad]]'''s anonymous reviewer of the 1862 Cape Town performances, for example, refers to the play as ''[[La fille du régiment]]'' and laments the lack of Donizetti's music in the performance. (''[[Het Volksblad]]'', 19 June 1862)
 +
 
 +
Possibly written circa 1860.
 +
 
 +
==Translations and adaptations==
 +
 
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 
 +
1862: Performed in the [[Theatre Royal]], Cape Town by the [[Clara Tellett]] and her company on 16th June, with ''[[Hunting a Turtle, or Trust a Woman's Wit]]'' (Selby ). Tellet (or the Cape press at the time) refers to the author as "E. Sterling". The cast included  [[Clara Tellett|Tellett]] herself, [[James Leffler]], [[T. Brazier]], [[Mr Raymond]] and [[Mrs Arlington]]
 +
 
 +
1862: Performed in the [[Theatre Royal]], Cape Town by the [[Clara Tellett]] and her company on 23rd June, with ''[[My American Cousin, or A Slight Misunderstanding]]'' ("A Gentleman of Cape Town").
 +
 
 +
1875: A "musical comedietta" called ''[[The Daughter of the Regiment]]'' was performed on 23 June, by [[Disney Roebuck]] and company in the [[Bijou Theatre]], Cape Town, and repeated twice in the same season (on the 26th June and 9th September). As no author is given for these  first performances of the play by [[Disney Roebuck|Roebuck]], the text in question could really have been any one of the three English stage plays from the 19th century based on the opera. [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1980, p.509) confuses the matter further by suggesting that it was the text by Fitzball, but at the same time referring the reader to the Stirling text called ''[[Madeleine, or The Daughter of the Regiment]]''. In his later productions from 1878, however, Roebuck did credit Fitzball and Donizetti specifically - which seems to suggest that he used Fitzball's version of the French comic opera for all his productions, rather than Stirling's. '''(For details of the Roebuck productions of Fitzball's play, go to the entry on ''[[The Daughter of the Regiment (Fitzball)]]''.)'''
 +
 
 +
=''[[Josephine, the Child of the Regiment, or The Fortune of War]]'' by Buckstone (1856)=
 +
 
 +
 
 +
=Sources=  
 +
 
 +
http://www.victorianweb.org/mt/adaptations/stirling.html
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 130-1, 134-5.
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_régiment
 
https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_régiment

Revision as of 05:10, 29 July 2020

La Fille du Régiment[1] is a two act opéra comique [2] by Gaetano Donizetti (1797-1848)[3].

The original opera

La fille du régiment, the 1840 opéra comique by Gaetano Donizetti (1797-1848)[4].==The original text==

Composed by Donizetti, with a French libretto was by Jules Henry Vernoy de Saint-Georges and ‎Jean François Alfred Bayard, the work was first performed in French on 11 February 1840 by the Paris Opéra-Comique at the Salle de la Bourse).

Translations and adaptations

The original French libretto was translated into La Figlia del Reggimento in the Italian version and The Daughter of the Regiment in English version, performed in London as a full opera on 21 December 1847.

Three English stage adaptations from the 19th century also appear to have been based on the opera. See the entries below:

The Daughter of the Regiment (Fitzball) by Fitzball (1844)

Performance history in South Africa

1899: Performed and taken on a tour the South African cities and towns by the visiting Arthur Rousbey Grand English Opera Company, under the management of Frank de Jong and Herbert Flemming, appearing in Cape Town's Opera House in the second half of the year.

Madeleine, or The Daughter of the Regiment by Edward Stirling (ca.1860)

is a play by Edward Stirling (1809-1894)[5].

Also referred to simply as The Daughter of the Regiment at times, .

The original text

Madeleine, or The Daughter of the Regiment is clearly one of a number of works based (directly or indirectly) on La fille du régiment, the 1840 opéra comique by Gaetano Donizetti (1797-1848)[6]. (See the entry on The Daughter of the Regiment.)

Het Volksblad's anonymous reviewer of the 1862 Cape Town performances, for example, refers to the play as La fille du régiment and laments the lack of Donizetti's music in the performance. (Het Volksblad, 19 June 1862)

Possibly written circa 1860.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1862: Performed in the Theatre Royal, Cape Town by the Clara Tellett and her company on 16th June, with Hunting a Turtle, or Trust a Woman's Wit (Selby ). Tellet (or the Cape press at the time) refers to the author as "E. Sterling". The cast included Tellett herself, James Leffler, T. Brazier, Mr Raymond and Mrs Arlington

1862: Performed in the Theatre Royal, Cape Town by the Clara Tellett and her company on 23rd June, with My American Cousin, or A Slight Misunderstanding ("A Gentleman of Cape Town").

1875: A "musical comedietta" called The Daughter of the Regiment was performed on 23 June, by Disney Roebuck and company in the Bijou Theatre, Cape Town, and repeated twice in the same season (on the 26th June and 9th September). As no author is given for these first performances of the play by Roebuck, the text in question could really have been any one of the three English stage plays from the 19th century based on the opera. Bosman (1980, p.509) confuses the matter further by suggesting that it was the text by Fitzball, but at the same time referring the reader to the Stirling text called Madeleine, or The Daughter of the Regiment. In his later productions from 1878, however, Roebuck did credit Fitzball and Donizetti specifically - which seems to suggest that he used Fitzball's version of the French comic opera for all his productions, rather than Stirling's. (For details of the Roebuck productions of Fitzball's play, go to the entry on The Daughter of the Regiment (Fitzball).)

Josephine, the Child of the Regiment, or The Fortune of War by Buckstone (1856)

Sources

http://www.victorianweb.org/mt/adaptations/stirling.html

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 130-1, 134-5.

https://en.wikipedia.org/wiki/La_fille_du_régiment

https://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Donizetti

D.C. Boonzaier, 1980. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman, 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.406-7.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants, carnivals and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page