Difference between revisions of "El Mayor Encanto, Amor"
Line 1: | Line 1: | ||
''[[El Mayor Encanto, Amor]]'' is a festival play by Calderón (Pedro Calderón de la Barca, 1600-1681)[] | ''[[El Mayor Encanto, Amor]]'' is a festival play by Calderón (Pedro Calderón de la Barca, 1600-1681)[] | ||
− | + | ==The original text== | |
+ | |||
+ | |||
First performed for the Spanish King on St John's Night (Missummer Nighets Eve) 1835 and published in Madrid by María de Quiñónez, 1637. | First performed for the Spanish King on St John's Night (Missummer Nighets Eve) 1835 and published in Madrid by María de Quiñónez, 1637. | ||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Toveres Circe]]'' by A. Leeuw (Adriaen Bastiaensz de Leeuw), published by Erven Jacob Lescailje, Amsterdam 1690. | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Toveres Circe]]'' by A. Leeuw (Adriaen Bastiaensz de Leeuw), published by Erven Jacob Lescailje, Amsterdam 1690. | ||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
1809: Performed as a ballet in two acts entitled ''[[Ulysses op het Eiland van Circé]]'', by a company of young people from the colony. The presentation, accompanied by the three act tragedy ''[[Le Comte de Comminge, ou Les Amans Malheureux]]'' (D'Arnaud), was done as a benefit for local Widow in straitened circumstances. | 1809: Performed as a ballet in two acts entitled ''[[Ulysses op het Eiland van Circé]]'', by a company of young people from the colony. The presentation, accompanied by the three act tragedy ''[[Le Comte de Comminge, ou Les Amans Malheureux]]'' (D'Arnaud), was done as a benefit for local Widow in straitened circumstances. | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
Kristiaan Aercke. 1994. ''Gods of Play: Baroque Festive Performances as Rhetorical Discourse''. SUNY Press: pp. 139-158.[https://books.google.co.za/books?id=7G_PDrC4i44C&pg=PA139&lpg=PA139&dq=El+Mayor+Encanto+Amor+Calderon&source=bl&ots=MowHOZ0j33&sig=0nJzZHfH_IqNH5gJL7J9rjPsqhA&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwjok56P7sLPAhXqIsAKHc4kAM84ChDoAQgYMAA#v=onepage&q=El%20Mayor%20Encanto%20Amor%20Calderon&f=false] | Kristiaan Aercke. 1994. ''Gods of Play: Baroque Festive Performances as Rhetorical Discourse''. SUNY Press: pp. 139-158.[https://books.google.co.za/books?id=7G_PDrC4i44C&pg=PA139&lpg=PA139&dq=El+Mayor+Encanto+Amor+Calderon&source=bl&ots=MowHOZ0j33&sig=0nJzZHfH_IqNH5gJL7J9rjPsqhA&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwjok56P7sLPAhXqIsAKHc4kAM84ChDoAQgYMAA#v=onepage&q=El%20Mayor%20Encanto%20Amor%20Calderon&f=false] | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]].[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 127 | ||
+ | |||
Facsimile copy of A. Leeuw. 1690. ''[[De Toveres Circe]]''. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL)[http://www.dbnl.org/tekst/leeu004tove02_01/leeu004tove02_01.pdf] | Facsimile copy of A. Leeuw. 1690. ''[[De Toveres Circe]]''. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL)[http://www.dbnl.org/tekst/leeu004tove02_01/leeu004tove02_01.pdf] | ||
− | |||
− | |||
Mary Parker. 1998. ''Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-bibliographical Sourcebook''. Greenwood Publishing Group: pp. 41-2.[https://books.google.co.za/books?id=pF6LTaiaFloC&pg=PA42&lpg=PA42&dq=Ulusses+on+the+Island+of+Circe+Calderon&source=bl&ots=DJzCCVLXxA&sig=9P7fGBueM3UsVpn2X2gA9_wNvI4&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwji_pXf6sLPAhXrDcAKHQqqAbUQ6AEIKTAC#v=onepage&q=Ulusses%20on%20the%20Island%20of%20Circe%20Calderon&f=false] | Mary Parker. 1998. ''Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-bibliographical Sourcebook''. Greenwood Publishing Group: pp. 41-2.[https://books.google.co.za/books?id=pF6LTaiaFloC&pg=PA42&lpg=PA42&dq=Ulusses+on+the+Island+of+Circe+Calderon&source=bl&ots=DJzCCVLXxA&sig=9P7fGBueM3UsVpn2X2gA9_wNvI4&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwji_pXf6sLPAhXrDcAKHQqqAbUQ6AEIKTAC#v=onepage&q=Ulusses%20on%20the%20Island%20of%20Circe%20Calderon&f=false] | ||
Judith Yarnall. 1994. ''Transformations of Circe: The History of an Enchantress''. University of Illinois Press: pp. 158ff.[https://books.google.co.za/books?id=75rcKJQ6X-MC&pg=PA158&lpg=PA158&dq=Ulusses+on+the+Island+of+Circe+Calderon&source=bl&ots=JktHeS0mFR&sig=dyvMpiMFkbewvU9NzVOq9T7xmGE&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwji_pXf6sLPAhXrDcAKHQqqAbUQ6AEIPzAF#v=onepage&q=Ulusses%20on%20the%20Island%20of%20Circe%20Calderon&f=false] | Judith Yarnall. 1994. ''Transformations of Circe: The History of an Enchantress''. University of Illinois Press: pp. 158ff.[https://books.google.co.za/books?id=75rcKJQ6X-MC&pg=PA158&lpg=PA158&dq=Ulusses+on+the+Island+of+Circe+Calderon&source=bl&ots=JktHeS0mFR&sig=dyvMpiMFkbewvU9NzVOq9T7xmGE&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwji_pXf6sLPAhXrDcAKHQqqAbUQ6AEIPzAF#v=onepage&q=Ulusses%20on%20the%20Island%20of%20Circe%20Calderon&f=false] | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 07:17, 5 October 2016
El Mayor Encanto, Amor is a festival play by Calderón (Pedro Calderón de la Barca, 1600-1681)[]
Contents
The original text
First performed for the Spanish King on St John's Night (Missummer Nighets Eve) 1835 and published in Madrid by María de Quiñónez, 1637.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Toveres Circe by A. Leeuw (Adriaen Bastiaensz de Leeuw), published by Erven Jacob Lescailje, Amsterdam 1690.
Performance history in South Africa
1809: Performed as a ballet in two acts entitled Ulysses op het Eiland van Circé, by a company of young people from the colony. The presentation, accompanied by the three act tragedy Le Comte de Comminge, ou Les Amans Malheureux (D'Arnaud), was done as a benefit for local Widow in straitened circumstances.
Sources
Kristiaan Aercke. 1994. Gods of Play: Baroque Festive Performances as Rhetorical Discourse. SUNY Press: pp. 139-158.[1]
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy.[2]: pp. 127
Facsimile copy of A. Leeuw. 1690. De Toveres Circe. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL)[3]
Mary Parker. 1998. Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-bibliographical Sourcebook. Greenwood Publishing Group: pp. 41-2.[4]
Judith Yarnall. 1994. Transformations of Circe: The History of an Enchantress. University of Illinois Press: pp. 158ff.[5]
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page