Le Comte de Comminge, ou Les Amans Malheureux
The original text
A stage adaptation of the biographical novel Mémoires du comte de Comminge by Claudine Guérin de Tencin (1735), the play was published by L'Esclapart (La Haye and et Paris) in 1764.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1809: Performed in French in Cape Town on 23 October by a company of local enthusiasts, accompanied by a ballet in two acts, apparently announced in Dutch as Ulysses op het Eiland van Circé (Calderon?), by a company of young people from the colony, probably adapted by their teacher. The evening's entertainment was presented as a benefit for local Widow in straitened circumstances.
1809: Apparently repeated by the same company, but the accompanying ballet now expanded to three acts, though still with the title Ulysses op het Eiland van Circé, as another benefit for the same Widow.
Facsimile version of the 1764 edition. Bibliothèque nationale de France: Gallica
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page