Difference between revisions of "Der Stumme"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
Translated into Dutch as ''[[De Spraaklooze]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop and published in 1807.
 
Translated into Dutch as ''[[De Spraaklooze]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop and published in 1807.
  
 +
1818: Performed in [[Dutch]] in Cape Town on 18 July 1818 as ''[[De Bevrediging]]'' by [[Tot Nut en Vermaak]].
  
 
Text of the German edition of 1808, Google Books[https://books.google.co.za/books?id=miw7AAAAcAAJ&pg=PA10&lpg=PA10&dq=Der+stumme+August+von+Kotzebue&source=bl&ots=nNdeyPJQXx&sig=XpM9sEn0Nzuv7NdwobG45KCmBnw&hl=en&sa=X&ei=m8aNVJfPBYatUcXPg5AD&ved=0CCwQ6AEwAzgK#v=onepage&q=Der%20stumme%20August%20von%20Kotzebue&f=false]
 
Text of the German edition of 1808, Google Books[https://books.google.co.za/books?id=miw7AAAAcAAJ&pg=PA10&lpg=PA10&dq=Der+stumme+August+von+Kotzebue&source=bl&ots=nNdeyPJQXx&sig=XpM9sEn0Nzuv7NdwobG45KCmBnw&hl=en&sa=X&ei=m8aNVJfPBYatUcXPg5AD&ved=0CCwQ6AEwAzgK#v=onepage&q=Der%20stumme%20August%20von%20Kotzebue&f=false]

Revision as of 05:31, 15 December 2014

A German comedy in one act by August von Kotzebue,

Published in 1808.


Translated into Dutch as De Spraaklooze by Jan Steven van Esveldt Holtrop and published in 1807.

1818: Performed in Dutch in Cape Town on 18 July 1818 as De Bevrediging by Tot Nut en Vermaak.

Text of the German edition of 1808, Google Books[1]