Difference between revisions of "Julius Caesar"
Line 1: | Line 1: | ||
''Julius Caesar'', (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***. | ''Julius Caesar'', (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***. | ||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
Produced by [[Alfred Holtzer]] for S.A.C.S. Dramatic Society, at Cape Town's [[Little Theatre]], 1943. | Produced by [[Alfred Holtzer]] for S.A.C.S. Dramatic Society, at Cape Town's [[Little Theatre]], 1943. | ||
Line 11: | Line 12: | ||
[[NAPAC]]'s production was presented at the 1984 [[Grahamstown Festival]] with [[Eckard Rabe]], [[Don Ridgway]], [[John Hussey]] and [[Michael Swinton]], directed by [[Peter Dawes]], redirected for the festival by John Hussey and Michael Swinton. Lighting by [[Mick Hughes]], adapted by [[Joe Freedman]], sound effects by [[Tim Oilver]]. | [[NAPAC]]'s production was presented at the 1984 [[Grahamstown Festival]] with [[Eckard Rabe]], [[Don Ridgway]], [[John Hussey]] and [[Michael Swinton]], directed by [[Peter Dawes]], redirected for the festival by John Hussey and Michael Swinton. Lighting by [[Mick Hughes]], adapted by [[Joe Freedman]], sound effects by [[Tim Oilver]]. | ||
− | Translated into a number of South African languages, including [[Afrikaans]] ( by | + | ==Translations and adaptations== |
+ | Translated into a number of South African languages, including [[Afrikaans]] ( by Anna S. Pohl, Van Schaik, 1966), Northern Sotho (as ''[[Julease Sisare]]'' by [[N.C. Phatudi]], Unieboekwinkel, 1960), Tsonga (as ''Julius Caesar'') by [[S.J. Baloyi]], [[Sasavona]], 1957, [[Swiss Mission in SA]], 1973), Setswana (as ''[[Dintshontsho tsa bo-Julius Kesara]]'' by [[Sol.T. Plaatje]], Wits University , 1937), Tshivenda (as ''[[Makhaulambilu a Julius Caesar]]'' by [[H.M. Nemudzivadi]], **, 19*?), Xhosa (as ''[[uJulius Caesar]]'' by [[B.B. Mdledle]], A.P.B., 1957), . | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
Line 17: | Line 19: | ||
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 62. | [[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 62. | ||
+ | |||
+ | ''Teaterwoordeboek'', Vaktaalburo, 1977. | ||
National Arts Festival programme, 1984. | National Arts Festival programme, 1984. | ||
− | PACOFS Drama 25 Years, 1963-1988. | + | ''PACOFS Drama 25 Years, 1963-1988''. |
+ | Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]] | ||
− | Return to | + | == Return to == |
− | Return to [[ESAT Plays 2 J|J]] in Plays | + | Return to [[ESAT Plays 2 J|J]] in Plays II Foreign Plays |
Return to [[South_African_Theatre/Plays]] | Return to [[South_African_Theatre/Plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 13:03, 4 June 2014
Julius Caesar, (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***.
Performance history in South Africa
Produced by Alfred Holtzer for S.A.C.S. Dramatic Society, at Cape Town's Little Theatre, 1943.
In 1957 John Boulter directed it for the Wits University Players with Janet Suzman.
Maynardville's 1976 production of Julius Caesar was directed by Leonard Schach with Roger Dwyer in the title role. This was the Spotlight Theatre's 21st anniversary production.
PACOFS 1983, directed by Desmond Hughes, starring Anton Dekker, Danie Burger, Clive Chamberlin, Neville Thomas, Frans Gräbe, Anton Welman and Pieter Brand.
NAPAC's production was presented at the 1984 Grahamstown Festival with Eckard Rabe, Don Ridgway, John Hussey and Michael Swinton, directed by Peter Dawes, redirected for the festival by John Hussey and Michael Swinton. Lighting by Mick Hughes, adapted by Joe Freedman, sound effects by Tim Oilver.
Translations and adaptations
Translated into a number of South African languages, including Afrikaans ( by Anna S. Pohl, Van Schaik, 1966), Northern Sotho (as Julease Sisare by N.C. Phatudi, Unieboekwinkel, 1960), Tsonga (as Julius Caesar) by S.J. Baloyi, Sasavona, 1957, Swiss Mission in SA, 1973), Setswana (as Dintshontsho tsa bo-Julius Kesara by Sol.T. Plaatje, Wits University , 1937), Tshivenda (as Makhaulambilu a Julius Caesar by H.M. Nemudzivadi, **, 19*?), Xhosa (as uJulius Caesar by B.B. Mdledle, A.P.B., 1957), .
Sources
Trek, 8(5):16, 1943.
Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 62.
Teaterwoordeboek, Vaktaalburo, 1977.
National Arts Festival programme, 1984.
PACOFS Drama 25 Years, 1963-1988.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to J in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page