Difference between revisions of "The Trojan Women"
Line 3: | Line 3: | ||
In 1987 it was the used for the opening production of the [[Adcock-Ingram Auditorium]] in Johannesburg, directed by**. | In 1987 it was the used for the opening production of the [[Adcock-Ingram Auditorium]] in Johannesburg, directed by**. | ||
− | In 1944 an Afrikaans version (''[[Die Vroue van Troje]]'', translated by [[J.P.J. van Rensburg]]) was done by the [[Akademie vir Dramakuns|ADK]] in Cape Town, directed by [[Truida Louw]], with [[Aletta Gericke]] as Kassandra, [[Ria Olivier]], [[Fred le Roux]], [[Dawid Fuchs]], [[Minna Louw]], [[Alida Gericke]], [[Suzanne van Wyk]]. It was repeated in September 1945 by [[Volksteater]], Pretoria, to mark their tenth anniversary, directed by [[Anna Neethling-Pohl]] and [[Jan Schutte]], decor by [[Kobus Esterhuysen]]. ** In 1976 a superb adapted version of the an Afrikaans text (by **) was done under the title ''Vroue van Troje'' in the Upstairs Studio at the [[Market Theatre]] (Dir [[Barney Simon]]), featuring [[Wilna Snyman]], [[Sandra Prinsloo]], ** and [[Marius Weyers]]. ** The Afrikaans text by Van Rensburg published by Nasionale Pers in 1945. | + | In 1944 an Afrikaans version (''[[Die Vroue van Troje]]'', translated by [[J.P.J. van Rensburg]]) was done by the [[Akademie vir Dramakuns|ADK]] in Cape Town, directed by [[Truida Louw]], with [[Aletta Gericke]] as Kassandra, [[Ria Olivier]], [[Fred le Roux]], [[Dawid Fuchs]], [[Minna Louw]], [[Alida Gericke]], [[Suzanne van Wyk]]. It was repeated in September 1945 by [[Volksteater]], Pretoria, to mark their tenth anniversary, directed by [[Anna Neethling-Pohl]] and [[Jan Schutte]], decor by [[Kobus Esterhuysen]]. ** In 1976 a superb adapted version of the an Afrikaans text (by **) was done under the title ''Vroue van Troje'' in the Upstairs Studio at the [[Market Theatre]] (Dir [[Barney Simon]]), featuring [[Wilna Snyman]], [[Sandra Prinsloo]], ** and [[Marius Weyers]]. ** In 1987 an adaptation by [[Herman Pretorius]] of the text by [[J.P.J. van Rensburg|Van Rensburg]] was directed by [[Marthinus Basson]] for [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in the [[H.B. Thom Theatre]] starring [[Herman Pretorius]], [[Sandra Temmingh]], [[Veronica Lotz]], [[Linda Pienaar]], [[Ilse Roos|Illse Roos]], [[Duncan Johnson]] and others. |
+ | |||
+ | The Afrikaans text by Van Rensburg published by Nasionale Pers in 1945. | ||
Another translation into Afrikaans is included in the publication ''Die Antieke Drama. 1, Tragedie'', by [[T.J. Haarhoff]] (1892-1971). Afrikaanse Pers, 1946. | Another translation into Afrikaans is included in the publication ''Die Antieke Drama. 1, Tragedie'', by [[T.J. Haarhoff]] (1892-1971). Afrikaanse Pers, 1946. | ||
Line 13: | Line 15: | ||
National Arts festival programme, 1984. | National Arts festival programme, 1984. | ||
+ | |||
+ | UTS theatre programme | ||
Revision as of 12:13, 16 January 2014
The Trojan Women by Euripides. (Also translated as “The Women of Troy”) A play often done (in Afrikaans and English) by drama departments because of the large female cast. First production recorded in South Africa was produced by Muriel Alexander and performed in the Pretoria Town Hall in 1919. This was the first production of a Greek play in South Africa.****. Many other productions in English followed over the years, including one by students of the University of Cape town at the National Arts Festival, 1984, directed by Shirley Ellis, set designed by Robert Finlayson, lighting by Ellis and Mark Fleishman, costumes Claire Berlein, stage manager Mark Hoeben, starring Hoeben, Robert Finlayson, Belinda Koning, Isadora Verwey and others.
In 1987 it was the used for the opening production of the Adcock-Ingram Auditorium in Johannesburg, directed by**.
In 1944 an Afrikaans version (Die Vroue van Troje, translated by J.P.J. van Rensburg) was done by the ADK in Cape Town, directed by Truida Louw, with Aletta Gericke as Kassandra, Ria Olivier, Fred le Roux, Dawid Fuchs, Minna Louw, Alida Gericke, Suzanne van Wyk. It was repeated in September 1945 by Volksteater, Pretoria, to mark their tenth anniversary, directed by Anna Neethling-Pohl and Jan Schutte, decor by Kobus Esterhuysen. ** In 1976 a superb adapted version of the an Afrikaans text (by **) was done under the title Vroue van Troje in the Upstairs Studio at the Market Theatre (Dir Barney Simon), featuring Wilna Snyman, Sandra Prinsloo, ** and Marius Weyers. ** In 1987 an adaptation by Herman Pretorius of the text by Van Rensburg was directed by Marthinus Basson for Universiteitsteater Stellenbosch in the H.B. Thom Theatre starring Herman Pretorius, Sandra Temmingh, Veronica Lotz, Linda Pienaar, Illse Roos, Duncan Johnson and others.
The Afrikaans text by Van Rensburg published by Nasionale Pers in 1945.
Another translation into Afrikaans is included in the publication Die Antieke Drama. 1, Tragedie, by T.J. Haarhoff (1892-1971). Afrikaanse Pers, 1946.
Sources
Huisgenoot, 30(1224):3, 1945.
Trek, 8(23):15, 1944.
National Arts festival programme, 1984.
UTS theatre programme
Return to T in Plays 1 Original SA Plays
Return to T in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page