Difference between revisions of "August August, August"
(Removed redirect to August, August, August) Tag: Removed redirect |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
Translated into English as Known as ''[[August August, the Clown]]'' in the English . | Translated into English as Known as ''[[August August, the Clown]]'' in the English . | ||
− | Translated and adapted into [[Afrikaans]] from the German version by [[Nerina Ferreira]] as ''[[August August, August]]'' ( | + | Translated and adapted into [[Afrikaans]] from the German version by [[Nerina Ferreira]] as ''[[August August, August. 'n Sirkusvertoning]]'' ("a circus performance"), usually billed simply as ''[[August, August, August]]''. The text is unpublished, though a photocopy of the typed Afrikaans text was found among Antoinette Kellerman's papers in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives in 2022. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 16:47, 2 February 2023
August August, August is a one-act play by Pavel Kohout (1928- ).
Also known August August, the Clown in the English.
Contents
The original text
A play about a clown who dreams about Lipizzaners, originally written in Czech and first performed in 1966-7. The Chech text was published in 1968 as August August, August: cirkusové představení s jednou přestávkou by Orbis.
Translations and adaptations
Translated into German as August, August, August: eine Zirkusvorstellung by Lucie Taubová (published by Bärenreiter, 1973)
Translated into English as Known as August August, the Clown in the English .
Translated and adapted into Afrikaans from the German version by Nerina Ferreira as August August, August. 'n Sirkusvertoning ("a circus performance"), usually billed simply as August, August, August. The text is unpublished, though a photocopy of the typed Afrikaans text was found among Antoinette Kellerman's papers in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.
Performance history in South Africa
1970: First performed in Afrikaans, directed for CAPAB by German director Peter Kleinschmidt at the Hofmeyr Theatre, 1970, starring Pieter Joubert (Meneer Klapperdop), Peter Grobbelaar (Die Ringmeester), Wiebke Gröndahl (Evelyne), Percy Sieff (August, 'n Hanswors), Grethe Fox (Lulu), Johan Malherbe (Bumbel), Johan Esterhuizen (Klein August), Mees Xteen (Die Orkesleier). This production toured to Worcester, Bellville, Stellenbosch and Paarl in August 1970. Stage director Mavis Lilenstein, decor and costumes designed by Manfred Glaesmann, lighting designed by Pieter de Swardt.
1981: Performed by PACT with Johan Malherbe, Tobie Cronje, .
1987: The Ferreira Afrikaans version was performed by the Stellenbosch Drama Department, directed by Johann van Heerden with a cast of semi-professional performers and drama students The cast included Duncan Johnson, Chris Truter, Johann Nel, Illse Roos, Jannie Hofmeyr and others.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Pavel_Kohout
https://books.google.co.za/books?id=6I3nAAAAMAAJ&source=gbs_book_other_versions
Pavel Kohout website [1]
Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 70
August August, August CAPAB theatre programme, 1970.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page