Difference between revisions of "La Comtesse de Moranges"
Line 7: | Line 7: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into [[Dutch]] as [[De Gravin de Moranges]] | + | Translated into [[Dutch]] as a comedy in three acts called ''[[De Gravin de Moranges]]'' by Zagcwijn and published in Amsterdam by G. Theod. in 1881. [[F.C.L. Bosman]] (1980: p.451) wrongly ascribes the play to "Delcourt". |
− | |||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 06:34, 7 March 2020
La Comtesse de Moranges is a drame-vaudeville[] in three acts by Jules de Prémaray (1819-1868)[1].
Contents
The original text
First performed at the Théâtre Beaumarchais, Paris, on 7 November, 1845 and published by Beck in 1845. a French play by Delcourt
Translations and adaptations
Translated into Dutch as a comedy in three acts called De Gravin de Moranges by Zagcwijn and published in Amsterdam by G. Theod. in 1881. F.C.L. Bosman (1980: p.451) wrongly ascribes the play to "Delcourt".
Performance history in South Africa
1866: Performed as Lucretia Borgia by the Le Roy-Duret Company in the Harrington Street Theatre, Cape Town, on
Sources
Facsimile version of the 1845 French edition, BnF Gallica[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jules-Martial_Regnault_de_Pr%C3%A9maray
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page