Difference between revisions of "ESAT Foreign plays En-Eq"
Line 22: | Line 22: | ||
[[The Enchanted Witch, or Mother Shipton|Enchanted Witch, or Mother Shipton, The]] ([[W.F.H. Parker]]) | [[The Enchanted Witch, or Mother Shipton|Enchanted Witch, or Mother Shipton, The]] ([[W.F.H. Parker]]) | ||
+ | |||
+ | [[Encore des Ménechmes]] (Picard) | ||
[[Encounter]] | [[Encounter]] |
Revision as of 05:50, 14 January 2020
Return to ESAT Foreign plays E
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page
Please Note
Afrikaans, Dutch, French, German, Italian and Spanish titles beginning with the articles such as "een", “ein”, "einem", “einen”, "eines", "ein", "el", and so on, are listed under the following noun, according to normal bibliographic usage.
The list
Enchanted Turk, The (W.F.H. Parker)
Enchanted Witch, or Mother Shipton, The (W.F.H. Parker)
Encore des Ménechmes (Picard)
Enemy! (Maugham)
Enemy - An Anti-War Collage(Howarth)
Enfant de la Maison, L' (Varin, Labiche and Nyon)
Enfant Prodigue, L' (Voltaire/Debussy/Carré)
Engeland in het Jaar 1651, of Deugd en Misdaad (Ziegler/Roobol) See [[]]
Engelsche Goederen, De (Von Kotzebue) See Die Englische Waren
Englische Waren, Die (Von Kotzebue)
English Rose, The (Sims and Buchanan)
Englishman's Home, An (Du Maurier)
Englishman's House is his Castle, An (Morton)
Entehrt (Henle)
Entführung aus dem Serail, Die (Bretzner/Mozart)
Eopipore, ou La Resurrection See Eopipore, ou La Resurrection et Le Marriage de Biribi
Eopipore, ou La Resurrection et Le Marriage de Biribi (Barago)
Ephraim, of De Bedrogene Jood (Anon)
Equus (Shaffer)
Return to
Return to ESAT Foreign plays E
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page