Difference between revisions of "Attentat"
Line 19: | Line 19: | ||
196? Performed in [[Afrikaans]] as ''[[Wie is die Moordenaar?]]'' was presented by the [[Pieter Fourie Genootskap]] starring [[Marie Pentz]], [[Pieter Fourie]] (who also directed), [[Fanie Smit]] and [[Peter Grobbelaar]]. | 196? Performed in [[Afrikaans]] as ''[[Wie is die Moordenaar?]]'' was presented by the [[Pieter Fourie Genootskap]] starring [[Marie Pentz]], [[Pieter Fourie]] (who also directed), [[Fanie Smit]] and [[Peter Grobbelaar]]. | ||
− | + | Morten Egholm. 2010. "From Working Class Drama to Academic Showdown: On Carl Th. Dreyer’s Use of His Literary Source in Två Människor [Two People] (1945)", in ''Scandinavian-Canadian Studies/Études Scandinaves Au Canada'' Vol. 19 (2010) pp.128-143[http://scancan.net/egholm_1_19.htm] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | '' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Return to == | == Return to == |
Revision as of 07:32, 25 September 2017
Attentat is a play written by German journalist and dramatist Willi Oscar Somin (1898-1961).
Contents
The original text
Published in German by Horst Büssow Verlag in 1935.
Translations and adaptations
Translated into English, entitled Close Quarters by Gilbert Lennox.
Adapted from French into Afrikaans, entitled Wie is die Moordenaar?, by Pieter Fourie.
Used as the source for Två Människor ("Two People"), a 1945 film by Danish director Carl Th. Dreyer.
Performance history in South Africa
1939: Close Quarters was presented by the Little Theatre Players at the Little Theatre in August, directed by Wensley Pithey.
1964: Performed in Afrikaans as Wie is die Moordenaar? by Pieter Fourie and a student company during university holidays, the cast including himself and Ilse Eybers(and later Christene Basson).
196? Performed in Afrikaans as Wie is die Moordenaar? was presented by the Pieter Fourie Genootskap starring Marie Pentz, Pieter Fourie (who also directed), Fanie Smit and Peter Grobbelaar.
Morten Egholm. 2010. "From Working Class Drama to Academic Showdown: On Carl Th. Dreyer’s Use of His Literary Source in Två Människor [Two People] (1945)", in Scandinavian-Canadian Studies/Études Scandinaves Au Canada Vol. 19 (2010) pp.128-143[1]
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page