Difference between revisions of "Miß Fanny, oder Der Schiffbruch"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 15: Line 15:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1810: The [[Dutch]] version was performed in Cape Town by an unnamed [[Dutch]] youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the [[African Theatre]] on 18 and 25 August 1810
+
1810: ''[[De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica]]'' , possibly a [[Dutch]] version of the Brandes work, was performed in Cape Town by an unnamed [[Dutch]] youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the [[African Theatre]] on 18 and 25 August 1810
  
 
1815:  A "Ballet" entitled  ''[[The Shipwreck]]'' (attributed to Brandes)  was done by [[Mr Cuerton]] and his company in the [[African Theatre]], Cape Town,  on 27 May, with ''[[The Padlock]]'' (Bickerstaffe). Bosman suggests this is the same work.  
 
1815:  A "Ballet" entitled  ''[[The Shipwreck]]'' (attributed to Brandes)  was done by [[Mr Cuerton]] and his company in the [[African Theatre]], Cape Town,  on 27 May, with ''[[The Padlock]]'' (Bickerstaffe). Bosman suggests this is the same work.  
Line 23: Line 23:
 
http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html
 
http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html
  
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 130
+
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 130
  
 
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes
 
http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes

Revision as of 07:46, 23 May 2016

Miß Fanny, oder Der Schiffbruch ("Miss Fanny or the shipwreck") is a German tragedy in five acts by Johann Christian Brandes

The original text

According to F.C.L. Bosman (1928) this may possibly have been a translation and adaptation of the German tragedy in 5 acts by Johann Christian Brandes. Originally written and published in 1766 as Miß Fanny, oder Der Schiffbruch, later renamed play Der Schiffbruch ("The Shipwreck") , and published in 1791.


Translations and adaptations

According to F.C.L. Bosman (1928) this may possibly have been the source for De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica is a three-act "ballet" with music, in Dutch. Described by one viewer (James Prior , 1820) as "a medley of tragedy, comedy, farce, pantomime and dance".

He also suggests that the latter was in turn adapted and translated into English as a "Ballet" entitled The Shipwreck.

Performance history in South Africa

1810: De Schipbreuk, of De Korsaren op het Eiland Ivica , possibly a Dutch version of the Brandes work, was performed in Cape Town by an unnamed Dutch youth theatre group (possibly related to a similar French company in Cape Town at the time) in the African Theatre on 18 and 25 August 1810

1815: A "Ballet" entitled The Shipwreck (attributed to Brandes) was done by Mr Cuerton and his company in the African Theatre, Cape Town, on 27 May, with The Padlock (Bickerstaffe). Bosman suggests this is the same work.

Sources

http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11090323_00005.html

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: pp. 130

http://www.answers.com/topic/johann-christian-brandes

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page