Difference between revisions of "Rashomon"
Line 20: | Line 20: | ||
== Return to == | == Return to == | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] |
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
Return to [[The ESAT Entries]] | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 13:06, 14 August 2015
Rashomon by Fay and Michael Kanin, based on two short stories by Ryonsuke Akutagawa and the 1950 film by Akira Kurosawa.
Contents
The original text
The stage version opened in 1959 with Claire Bloom and Rod Steiger. Published by
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans by Robert Mohr.
Performance history in South Africa
Rashomon opened in Afrikaans at the Hofmeyr Theatre on 14 October 1964, translated and directed by Robert Mohr. Revived there on 10 March 1965. Cast included Limpie Basson, Tine Balder, Ernst Eloff, Chris Fourie, Pieter Bredenkamp and Jannie Gildenhuys. This was also the debut with CAPAB of the redoubtable actress and translator Nerina Ferreira. Set designed by Pamela Lewis. The paly was taken on an extensive tour of the Cape Province in 1965.
First produced in English in South Africa by PACT in 1965 (directed by Joan Brickhill, starring Patrick Mynhardt).??**
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Rashomon_(play)
Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 36-37.
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page