Difference between revisions of "Tailleur Pour Dames"
Line 8: | Line 8: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into English as ''[[A Gown for | + | Translated into English as ''[[A Gown for his Mistress]]'' by Barnett Shaw ()[] (Samuel French, NY, 1969), |
− | Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Flikkers en Vlooie]]'' by [[Pieter Fourie]]. | + | Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Flikkers en Vlooie]]'' by [[Pieter Fourie]]. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Latest revision as of 06:16, 12 October 2017
Tailleur Pour Dames ("Tailor for ladies") is a French farce in three acts by Georges Feydeau (1862 - 1921)[1]
Contents
The original text
First performed on the 17th December, 1886 at the Théâtre de la Renaissance in Paris. Published by Librairie Théatrale, 1887.
Translations and adaptations
Translated into English as A Gown for his Mistress by Barnett Shaw ()[] (Samuel French, NY, 1969),
Translated into Afrikaans as Flikkers en Vlooie by Pieter Fourie.
Performance history in South Africa
1979: Performed in Afrikaans as Flikkers en Vlooie by KRUIK Toneel directed by Schalk Jacobsz, designed by Dicky Longhurst starring Johan Malherbe, Mary Dreyer, Trix Pienaar and Liz Dick, opening 3 November 1979.
2002: Performing rights for Flikkers en Vlooie granted by DALRO to the Hoërskool Dirkie Uys for performances in Mooreesburg during August.
Sources
Anastasia programme notes, 1979.
Nico Luwes 2010. Pieter Fourie (1940-) se bydrae as Afrikaanse dramaturg en kunsbestuurder: 1965-2010. Unpublished doctoral dissertation. Bloemfontein: University of the Free State, pp. [2]
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page