Difference between revisions of "Der Deserteur"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
("The deserter") A German comedy in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue.  
+
''[[Der Deserteur]]'' ("The deserter") is a German comedy in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[https://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue].
 +
 
 +
Not to be confused with the French play '''''[[Le Deserteur]]''''', by Louis Sébastien Mercier (1740 – 1814).
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Line 7: Line 9:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Deserteur]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop. Published in Amsterdam by J.S. van Esveldt-Holtrop, 1807.  
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Deserteur]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop[http://www.biografischportaal.nl/persoon/45720698]. Published in Amsterdam by J.S. van Esveldt-Holtrop, 1807.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
  
1818: Performed  in [[Dutch]] in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 2 December, 1818, with ''[[De Goedhartige Losbol]]'' (Anon.) as afterpiece.
+
1818: Performed  in [[Dutch]] in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 2 December, 1818, with ''[[De Goedhartige Losbol]]'' (Favières ) as afterpiece.
 +
 
 +
1822: Performed in [[Dutch]] in the [[African Theatre]], Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]], as afterpiece to ''[[Volsan, of De Menschenhater Door Tegenspoed]]'' (Villenhoven). Originally announced for 21 September, but postponed to  24 September.
 +
 
 +
1825: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 17 September in [[De Liefhebbery Toneel]], with ''[[De Verzoening, of De Broedertwist]]'' (Von Kotzebue).
 +
 
 +
1836: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 28 October in [[De Liefhebbery Toneel]], Cape Town, as afterpiece to ''[[Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar]]'' (Ducange and Dinaux).
 +
 
 +
1849: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Oefening en Vermaak]] on 23 August  in the [[Hoopstraat-Skouburg]] ([[Hope Street Theatre]]) in Cape Town, with as afterpiece to ''[[Dirk Meschenschrik]]''  (Holberg).
 +
 
 +
1849: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Oefening en Vermaak]] on 4 September in the [[Hoopstraat-Skouburg]] ([[Hope Street Theatre]]) in Cape Town, with as afterpiece ''[[Sans Quartier, of Het Vergenoegen Overtreft den Rykdom]]''  (Anon.).
 +
 
 +
1851: Performed in [[Dutch]] by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] on 26 June in the [[Drury Lane Theatre]], Cape Town, as afterpiece to ''[[Der Eremit auf Formentera|De Kluizenaar op het Eiland Formentera]]''  (Von Kotzebue).
  
1822: Performed in [[Dutch]] in the [[African Theatre]], Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]], as afterpiece to ''[[Volsan, Of De Menschenhater Door Tegenspoed]]'' (Villenhoven). Originally announced for 21 September, but postponed to  24 September.
+
1855: Performed in [[Dutch]] by [[Door Yver Bloeit de Kunst]] in Cape Town in the [[Garrison Theatre]] on 26 April as an afterpiece to ''[[Hariadan Barberousse|Hariadan Barbarossa, of Het Beleg van Reggio]]'' (Lamarque de Saint-Victor and Corsse/Fallée). These were offered as benefit performances for those affected by the Crimean War (See ''[[Balaclava Benefit Performances]]'').
  
1825: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 17 September in the [[African Theatre]], with ''[[Bruderzwist, oder, Die Versöhnung|De Verzoening, of De Broedertwist]]'' (Von Kotzebue).
+
1870: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Deserteur]]'' by the [[rederijkerskamer]] [[Kunst en Vlyt]] in the [[Loyal St George Lodge Hall]], Cape Town, on 3 and 15 August, with ''[[Storb en Werner, of De Gevolgen van een Tweegevecht]]'' (Bonel and Boirie/Van Beulingen).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
Text of ''Der Deserteur'', Google Books[https://books.google.co.za/books?id=Gi07AAAAcAAJ&dq=Der+Deserteur++Von+Kotzebue&source=gbs_navlinks_s]
+
Facsimile version of the 1808 text of ''Der Deserteur'', Google E-Book[https://books.google.co.za/books?id=Gi07AAAAcAAJ&dq=Der+Deserteur++Von+Kotzebue&source=gbs_navlinks_s]
  
 
http://www.worldcat.org/title/deserteur-kluchtig-blijspel-in-een-bedrijf/oclc/63802807
 
http://www.worldcat.org/title/deserteur-kluchtig-blijspel-in-een-bedrijf/oclc/63802807
  
[[F.C.L. Bosman]], 1928: p.133, 240, 246.  
+
https://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 133, 236, 248, 454, 456, 561.  
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 06:43, 21 August 2019

Der Deserteur ("The deserter") is a German comedy in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[1].

Not to be confused with the French play Le Deserteur, by Louis Sébastien Mercier (1740 – 1814).

The original text

Possibly performed in 1806 or 1807, published by Bolling, 1808

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Deserteur by Jan Steven van Esveldt Holtrop[2]. Published in Amsterdam by J.S. van Esveldt-Holtrop, 1807.

Performance history in South Africa

1818: Performed in Dutch in Cape Town by Tot Nut en Vermaak on 2 December, 1818, with De Goedhartige Losbol (Favières ) as afterpiece.

1822: Performed in Dutch in the African Theatre, Cape Town by Tot Nut en Vermaak, as afterpiece to Volsan, of De Menschenhater Door Tegenspoed (Villenhoven). Originally announced for 21 September, but postponed to 24 September.

1825: Performed in Dutch by Tot Nut en Vermaak on 17 September in De Liefhebbery Toneel, with De Verzoening, of De Broedertwist (Von Kotzebue).

1836: Performed in Dutch by Tot Nut en Vermaak on 28 October in De Liefhebbery Toneel, Cape Town, as afterpiece to Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar (Ducange and Dinaux).

1849: Performed in Dutch by Tot Oefening en Vermaak on 23 August in the Hoopstraat-Skouburg (Hope Street Theatre) in Cape Town, with as afterpiece to Dirk Meschenschrik (Holberg).

1849: Performed in Dutch by Tot Oefening en Vermaak on 4 September in the Hoopstraat-Skouburg (Hope Street Theatre) in Cape Town, with as afterpiece Sans Quartier, of Het Vergenoegen Overtreft den Rykdom (Anon.).

1851: Performed in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst on 26 June in the Drury Lane Theatre, Cape Town, as afterpiece to De Kluizenaar op het Eiland Formentera (Von Kotzebue).

1855: Performed in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst in Cape Town in the Garrison Theatre on 26 April as an afterpiece to Hariadan Barbarossa, of Het Beleg van Reggio (Lamarque de Saint-Victor and Corsse/Fallée). These were offered as benefit performances for those affected by the Crimean War (See Balaclava Benefit Performances).

1870: Performed in Dutch as De Deserteur by the rederijkerskamer Kunst en Vlyt in the Loyal St George Lodge Hall, Cape Town, on 3 and 15 August, with Storb en Werner, of De Gevolgen van een Tweegevecht (Bonel and Boirie/Van Beulingen).

Sources

Facsimile version of the 1808 text of Der Deserteur, Google E-Book[3]

http://www.worldcat.org/title/deserteur-kluchtig-blijspel-in-een-bedrijf/oclc/63802807

https://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp. 133, 236, 248, 454, 456, 561.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page