Difference between revisions of "Pierrot, ou Le Diamant Perdu"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Pierrot, ou Le Diamant Perdu]]'' is a French vaudeville in 2 acts by Marc-Antoine Madeleine Désaugiers (1772-1827) and Michel-Joseph Gentil de Chavagnac (1769-1846)[http://data.bnf.fr/39498634/pierrot_ou_le_diamant_perdu_spectacle_1813/] | + | ''[[Pierrot, ou Le Diamant Perdu]]'' is a French vaudeville in 2 acts by Marc-Antoine Madeleine Désaugiers (1772-1827)[https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Antoine_Madeleine_D%C3%A9saugiers] and Michel-Joseph Gentil de Chavagnac (1769-1846)[http://data.bnf.fr/39498634/pierrot_ou_le_diamant_perdu_spectacle_1813/] |
== The original text == | == The original text == | ||
Line 7: | Line 7: | ||
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | Freely translated into [[Dutch]] as ''[[Meester Vink, of De Vermiste Diamant]]'' by C. Alex van Raij (also known as C.A. van Ray or Carel Alexander van Ray, 1780-1842)[http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=ray_001] in 1813. Published by Abraham Mars, Amsterdam in 1813, the French original credited to "Desaugiers and Gentil". | + | Freely translated into [[Dutch]] as '''''[[Meester Vink, of De Vermiste Diamant]]''''' by C. Alex van Raij (also known as C.A. van Ray or Carel Alexander van Ray, 1780-1842)[http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=ray_001] in 1813. Published by Abraham Mars, Amsterdam in 1813, the French original credited to "Desaugiers and Gentil". |
== South African performances == | == South African performances == | ||
− | 1834: Performed in [[Dutch]] as ''[[Meester Vink, of De Vermiste Diamant]]'' by [[Tot Nut en Vermaak]] in the [[ | + | 1834: Performed in [[Dutch]] as ''[[Meester Vink, of De Vermiste Diamant]]'' by [[Tot Nut en Vermaak]] in the [[De Liefhebbery Tooneel]] on 2 August, as an afterpiece to the tragedy ''[[Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift]]'' (Duperche and Dorvo) and accompanied by a ballet. Ballet and music arranged by [[C.E. Boniface]] ), and music directed by [[W. Boonzaayer]]. |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 19: | Line 19: | ||
http://data.bnf.fr/39498634/pierrot_ou_le_diamant_perdu_spectacle_1813/ | http://data.bnf.fr/39498634/pierrot_ou_le_diamant_perdu_spectacle_1813/ | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Antoine_Madeleine_D%C3%A9saugiers | ||
"Théatre de Désaugiers" in the Internet Archive[http://archive.org/stream/thatrededsaugie00antgoog/thatrededsaugie00antgoog_djvu.txt] | "Théatre de Désaugiers" in the Internet Archive[http://archive.org/stream/thatrededsaugie00antgoog/thatrededsaugie00antgoog_djvu.txt] |
Latest revision as of 06:10, 25 April 2017
Pierrot, ou Le Diamant Perdu is a French vaudeville in 2 acts by Marc-Antoine Madeleine Désaugiers (1772-1827)[1] and Michel-Joseph Gentil de Chavagnac (1769-1846)[2]
Contents
The original text
First performed at the Théâtre du Vaudeville in Paris (France) on 11 March, 1813. Published by Barba, Paris in 1813.
Translations and adaptations
Freely translated into Dutch as Meester Vink, of De Vermiste Diamant by C. Alex van Raij (also known as C.A. van Ray or Carel Alexander van Ray, 1780-1842)[3] in 1813. Published by Abraham Mars, Amsterdam in 1813, the French original credited to "Desaugiers and Gentil".
South African performances
1834: Performed in Dutch as Meester Vink, of De Vermiste Diamant by Tot Nut en Vermaak in the De Liefhebbery Tooneel on 2 August, as an afterpiece to the tragedy Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift (Duperche and Dorvo) and accompanied by a ballet. Ballet and music arranged by C.E. Boniface ), and music directed by W. Boonzaayer.
Sources
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp. 147;
http://data.bnf.fr/39498634/pierrot_ou_le_diamant_perdu_spectacle_1813/
https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Antoine_Madeleine_D%C3%A9saugiers
"Théatre de Désaugiers" in the Internet Archive[5]
Facsimile version of the original 1813 French text, Google E-Book[6]
Facsimile version of the original 1813 Dutch text, Google E-Book[7]
http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=ray_001
Go to the ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries