Pierrot, ou Le Diamant Perdu
The original text
First performed at the Théâtre du Vaudeville in Paris (France) on 11 March, 1813. Published by Barba, Paris in 1813.
Translations and adaptations
Freely translated into Dutch as Meester Vink, of De Vermiste Diamant by C. Alex van Raij (also known as C.A. van Ray or Carel Alexander van Ray, 1780-1842) in 1813. Published by Abraham Mars, Amsterdam in 1813, the French original credited to "Desaugiers and Gentil".
South African performances
1834: Performed in Dutch as Meester Vink, of De Vermiste Diamant by Tot Nut en Vermaak in the De Liefhebbery Tooneel on 2 August, as an afterpiece to the tragedy Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift (Duperche and Dorvo) and accompanied by a ballet. Ballet and music arranged by C.E. Boniface ), and music directed by W. Boonzaayer.
"Théatre de Désaugiers" in the Internet Archive
Facsimile version of the original 1813 French text, Google E-Book
Go to the ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries