Difference between revisions of "Die Toorskilder"
| Line 16: | Line 16: | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
| + | |||
| + | |||
| + | The puppet text was probably used by puppetry students at the [[University of Stellenbosch]] during Botha's tenure as lecturer at the Drama Department. | ||
== Sources == | == Sources == | ||
Revision as of 06:10, 16 July 2025
Die Toorskilder is an Afrikaans version of a German children's puppet play by Hans Fursche ().
BEING EDITED
Not to be confused with Der magische Maler, an art book by Hermann Altenburger (Author, Illustrator), Tom Baccei (Illustrator). Published by Ars Edition GmbH in 1996
Contents
The original text
Probably written in German and accredited to by Hans Fursche,
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans as Die Toorskilder by Rina Botha (1925-198*).
Thirty eight copies of the Afrikaans text found in the Stellenbosch Drama Department's theatre archives and now held in the Performing Arts Research Collection (PARC) at the Africa Open Institute for Music, Research and Innovation, with offices at Pieter Okkers House, 7 Joubert Street, Stellenbosch, South Africa.
Performance history in South Africa
The puppet text was probably used by puppetry students at the University of Stellenbosch during Botha's tenure as lecturer at the Drama Department.
Sources
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to South_African_Films
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page