Difference between revisions of "August August, August"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[August August, August]]'' is a Czech play by [[Pavel Kohout]] (1928- )  
+
''[[August August, August]]'' is a one-act play by Pavel Kohout (1928- )[https://en.wikipedia.org/wiki/Pavel_Kohout].
 +
 
 +
Also known ''[[August August, the Clown]]'' in the English.
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
A play about a clown, written in Czech and First performed in Czech in 1966-7 and published in 1968 as ''[[August August, August: cirkusové představení s jednou přestávkou]]'' by Orbis.  
+
A play about a clown who dreams about Lipizzaners, originally written in Czech and first performed in 1966-7. The Chech text was published in 1968 as ''[[August August, August: cirkusové představení s jednou přestávkou]]'' by Orbis.
 
 
Known as ''[[August August, the Clown]]'' in the English . 
 
 
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into German as ''[[August, August, August: eine Zirkusvorstellung]]'' by Lucie Taubová (published by Bärenreiter, 1973)
+
Translated into German as ''[[August August, August: eine Zirkusvorstellung]]'' ("August August, August. A circus performance") by Lucie Taubová. First performed on 2 June 1973 at the Theater Freie Volksbühne Berlin. The text was published by Felgentreff & Goebel, Berlin as well as by Bärenreiter in 1973.
  
Translated into English as  
+
Translated into English as ''[[August August, the Clown]]''.
  
Translated into [[Afrikaans]] by [[Nerina Ferreira]] as ''[[August August, August]]'' (subtiteled "Die Sirkusnar", i.e. "the circus clown").
+
Translated and adapted into [[Afrikaans]] from the German version by [[Nerina Ferreira]] as ''[[August August, August. 'n Sirkusvertoning]]'' ("August August, August. A circus performance"), usually billed simply as ''[[August August, August]]''. The text is unpublished, though a photocopy of the typed [[Afrikaans]] text was found among [[Antoinette Kellerman]]'s papers in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives in 2022.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 20: Line 19:
 
1970: First performed in [[Afrikaans]], directed for [[CAPAB]] by German director [[Peter Kleinschmidt]] at the [[Hofmeyr Theatre]], 1970, starring [[Pieter Joubert]] (Meneer Klapperdop), [[Peter Grobbelaar]] (Die Ringmeester), [[Wiebke Gröndahl]] (Evelyne), [[Percy Sieff]] (August, 'n Hanswors), [[Grethe Fox]] (Lulu), [[Johan Malherbe]] (Bumbel), [[Johan Esterhuizen]] (Klein August), [[Mees Xteen]] (Die Orkesleier). This production toured to Worcester, Bellville, Stellenbosch and Paarl in August 1970. Stage director [[Mavis Lilenstein]], decor and costumes designed by [[Manfred Glaesmann]], lighting designed by [[Pieter de Swardt]].
 
1970: First performed in [[Afrikaans]], directed for [[CAPAB]] by German director [[Peter Kleinschmidt]] at the [[Hofmeyr Theatre]], 1970, starring [[Pieter Joubert]] (Meneer Klapperdop), [[Peter Grobbelaar]] (Die Ringmeester), [[Wiebke Gröndahl]] (Evelyne), [[Percy Sieff]] (August, 'n Hanswors), [[Grethe Fox]] (Lulu), [[Johan Malherbe]] (Bumbel), [[Johan Esterhuizen]] (Klein August), [[Mees Xteen]] (Die Orkesleier). This production toured to Worcester, Bellville, Stellenbosch and Paarl in August 1970. Stage director [[Mavis Lilenstein]], decor and costumes designed by [[Manfred Glaesmann]], lighting designed by [[Pieter de Swardt]].
  
1981: Performed by [[PACT]] with [[Johan Malherbe]] as "August".
+
1981: Performed by [[PACT]] with [[Johan Malherbe]],
  
 
1987: The [[Nerina Ferreira|Ferreira]] [[Afrikaans]] version was performed by the [[Stellenbosch Drama Department]], directed by [[Johann van Heerden]] with a cast of semi-professional performers and drama students The cast included [[Duncan Johnson]], [[Chris Truter]], [[Johann Nel]], [[Ilse Roos|Illse Roos]], [[Jannie Hofmeyr]] and others.
 
1987: The [[Nerina Ferreira|Ferreira]] [[Afrikaans]] version was performed by the [[Stellenbosch Drama Department]], directed by [[Johann van Heerden]] with a cast of semi-professional performers and drama students The cast included [[Duncan Johnson]], [[Chris Truter]], [[Johann Nel]], [[Ilse Roos|Illse Roos]], [[Jannie Hofmeyr]] and others.
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Pavel_Kohout
  
 
https://books.google.co.za/books?id=6I3nAAAAMAAJ&source=gbs_book_other_versions
 
https://books.google.co.za/books?id=6I3nAAAAMAAJ&source=gbs_book_other_versions
  
 +
Pavel Kohout website [http://www.pavel-kohout.com/biography.html]
  
 
+
https://www.abebooks.com/Programmheft-August-August-Zirkusvorstellung-Pavel-Kohout/30240016069/bd
Pavel Kohout website [http://www.pavel-kohout.com/biography.html]
 
  
 
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 70
 
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 70

Latest revision as of 16:03, 4 February 2023

August August, August is a one-act play by Pavel Kohout (1928- )[1].

Also known August August, the Clown in the English.

The original text

A play about a clown who dreams about Lipizzaners, originally written in Czech and first performed in 1966-7. The Chech text was published in 1968 as August August, August: cirkusové představení s jednou přestávkou by Orbis.

Translations and adaptations

Translated into German as August August, August: eine Zirkusvorstellung ("August August, August. A circus performance") by Lucie Taubová. First performed on 2 June 1973 at the Theater Freie Volksbühne Berlin. The text was published by Felgentreff & Goebel, Berlin as well as by Bärenreiter in 1973.

Translated into English as August August, the Clown.

Translated and adapted into Afrikaans from the German version by Nerina Ferreira as August August, August. 'n Sirkusvertoning ("August August, August. A circus performance"), usually billed simply as August August, August. The text is unpublished, though a photocopy of the typed Afrikaans text was found among Antoinette Kellerman's papers in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.

Performance history in South Africa

1970: First performed in Afrikaans, directed for CAPAB by German director Peter Kleinschmidt at the Hofmeyr Theatre, 1970, starring Pieter Joubert (Meneer Klapperdop), Peter Grobbelaar (Die Ringmeester), Wiebke Gröndahl (Evelyne), Percy Sieff (August, 'n Hanswors), Grethe Fox (Lulu), Johan Malherbe (Bumbel), Johan Esterhuizen (Klein August), Mees Xteen (Die Orkesleier). This production toured to Worcester, Bellville, Stellenbosch and Paarl in August 1970. Stage director Mavis Lilenstein, decor and costumes designed by Manfred Glaesmann, lighting designed by Pieter de Swardt.

1981: Performed by PACT with Johan Malherbe,

1987: The Ferreira Afrikaans version was performed by the Stellenbosch Drama Department, directed by Johann van Heerden with a cast of semi-professional performers and drama students The cast included Duncan Johnson, Chris Truter, Johann Nel, Illse Roos, Jannie Hofmeyr and others.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Pavel_Kohout

https://books.google.co.za/books?id=6I3nAAAAMAAJ&source=gbs_book_other_versions

Pavel Kohout website [2]

https://www.abebooks.com/Programmheft-August-August-Zirkusvorstellung-Pavel-Kohout/30240016069/bd

Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 70

August August, August CAPAB theatre programme, 1970.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page