Difference between revisions of "Schule mit Clowns"
(Created page with "''Schule mit Clowns'' by renowned German cartoonist, author, and playwright See ''Schule Mit Clowns – Spel Wächter'' by Friederich Karl Wachter in Plays II. =...") |
|||
(18 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''Schule mit Clowns'' by renowned German cartoonist, author, and playwright | + | '''''Schule mit Clowns''''' ("''School with Clowns''") is a play for young audiences by F.K. (Friedrich Karl) Waechter (1937-2005) [https://en.wikipedia.org/wiki/F._K._Waechter], renowned German cartoonist, author, and playwright. |
− | + | == The original text == | |
+ | Based on a children's book by F.K. Waechter, ''Schule mit Clowns, Der Teufel mit den drei goldenen Haaren, Pustekuchen'' (1975/76 Ellermann Verlag). | ||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | Translated for [[CAPAB]] into [[Afrikaans]] by [[Nerina Ferreira]] as '''''[['n Skool vir Hansworse]]'''''. Published by [[DALRO]]. | ||
+ | Translated for [[PACOFS]] into [[Afrikaans]] (though it may possibly be the Ferreira version) and performed as ''[[Skool vir Hansworse]]''. | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1980: [[Nerina Ferreira]]'s [[Afrikaans]] translation ''[['n Skool vir Hansworse]]'' was staged in the [[Nico Malan Theatre]], directed by [[Johan Esterhuizen]], with [[Marthinus Basson]] (Meester), [[Michele Burgers]] (Brilmaker), [[Eben Cruywagen]] (Sappie), [[Blaise Koch]] (Myshond), [[Bobby Smith]] (Tosselkwas) and [[Selma van der Vyver]] (Karbonkel). Decor and costumes by [[Dicky Longhurst]]. | ||
+ | |||
+ | 1981: An [[Afrikaans]] translation performed as ''[[Skool vir Hansworse]]'' by [[PACOFS]], directed by [[Henry Mylne]], with [[Kim Thorburne]] ([[Kym Thorburn]]?), [[Heloïse Krynauw]], [[Libby Daniels]] and [[Frans Kalp]]. | ||
== Sources == | == Sources == | ||
− | PACOFS Drama 25 Years, 1963-1988 | + | ''Wikipedia'' [http://en.wikipedia.org/wiki/F._K._Waechter] |
+ | |||
+ | [[CAPAB]] theatre programme (undated). | ||
+ | |||
+ | [[PACOFS]] Drama 25 Years, 1963-1988 | ||
+ | |||
+ | [[Bobby Smith]]'s annotated copy of the [[Afrikaans]] translation, found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives in 2022. | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
− | + | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | |
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[The ESAT Entries]] |
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 18:15, 17 January 2023
Schule mit Clowns ("School with Clowns") is a play for young audiences by F.K. (Friedrich Karl) Waechter (1937-2005) [1], renowned German cartoonist, author, and playwright.
Contents
The original text
Based on a children's book by F.K. Waechter, Schule mit Clowns, Der Teufel mit den drei goldenen Haaren, Pustekuchen (1975/76 Ellermann Verlag).
Translations and adaptations
Translated for CAPAB into Afrikaans by Nerina Ferreira as 'n Skool vir Hansworse. Published by DALRO.
Translated for PACOFS into Afrikaans (though it may possibly be the Ferreira version) and performed as Skool vir Hansworse.
Performance history in South Africa
1980: Nerina Ferreira's Afrikaans translation 'n Skool vir Hansworse was staged in the Nico Malan Theatre, directed by Johan Esterhuizen, with Marthinus Basson (Meester), Michele Burgers (Brilmaker), Eben Cruywagen (Sappie), Blaise Koch (Myshond), Bobby Smith (Tosselkwas) and Selma van der Vyver (Karbonkel). Decor and costumes by Dicky Longhurst.
1981: An Afrikaans translation performed as Skool vir Hansworse by PACOFS, directed by Henry Mylne, with Kim Thorburne (Kym Thorburn?), Heloïse Krynauw, Libby Daniels and Frans Kalp.
Sources
Wikipedia [2]
CAPAB theatre programme (undated).
PACOFS Drama 25 Years, 1963-1988
Bobby Smith's annotated copy of the Afrikaans translation, found in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page