Difference between revisions of "Don César de Bazan"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:
 
1857: The Webster and Boucicault version was performed as ''[[Don Caesar de Bazan]]'' by [[Sefton Parry]] and his company in the [[Harrington Street Theatre]], Cape Town on 5 October, with ''[[The Good for Nothing]]'' (Buckstone). Repeated on 12 October, with an unknown farce.  
 
1857: The Webster and Boucicault version was performed as ''[[Don Caesar de Bazan]]'' by [[Sefton Parry]] and his company in the [[Harrington Street Theatre]], Cape Town on 5 October, with ''[[The Good for Nothing]]'' (Buckstone). Repeated on 12 October, with an unknown farce.  
  
1857: The Webster and Boucicault version was performed as ''[[Don Caesar de Bazan]]'' by the [[Boscawen Amateurs]] (officers of H.M.S. Boscawen) in "a suitable place" in Simonstown on 29 June,  with ''[[Box and Cox]]'' (Buckstone). The lead of "Don Caesar" was played by [[W.R. Jeffreys]] and the performances were in aid of the Free Schools. Repeated on 7 July, this time with ''[[Grimshaw, Bagshaw and Bradshaw]]'' (Morton).
+
1857: The Webster and Boucicault version was performed as ''[[Don Caesar de Bazan]]'' by the [[Boscawen Amateurs]] (officers of H.M.S. Boscawen) in "a suitable place" in Simonstown on 29 June,  with ''[[Box and Cox]]'' (Morton). The lead of "Don Caesar" was played by [[W.R. Jeffreys]] and the performances were in aid of the Free Schools. Repeated on 7 July, this time with ''[[Grimshaw, Bagshaw and Bradshaw]]'' (Morton).
  
 
1857: On 11 February 1859, while the H.M.S. Boscawen was in Table Bay,  the [[Boscawen Amateurs]] (officers of H.M.S. Boscawen) put on a third performance of ''[[Don Caesar de Bazan]]'' in the [[Harrington Street Theatre]], Cape Town, with ''[[The Rose of Amiens, or Our Wife]]'' (Morton). The officers were supported by [[Mrs Delmaine]], [[Miss Delmaine]] and [[Miss Rowlands]], as well as a number of local [[amateur]]s. [[W.R Jeffreys]]  was the star once more, while the rest of the cast included [[R. Wells]], [[C.B. Sevecke]], [[J.R.F. Fullarton]], [[T.A. de Waal]], [[C.T. Layton]], [[C.R. Smith]], [[W.S. Brown]], [[W.H. Maxwell]] and [[J.C. Plow]].  
 
1857: On 11 February 1859, while the H.M.S. Boscawen was in Table Bay,  the [[Boscawen Amateurs]] (officers of H.M.S. Boscawen) put on a third performance of ''[[Don Caesar de Bazan]]'' in the [[Harrington Street Theatre]], Cape Town, with ''[[The Rose of Amiens, or Our Wife]]'' (Morton). The officers were supported by [[Mrs Delmaine]], [[Miss Delmaine]] and [[Miss Rowlands]], as well as a number of local [[amateur]]s. [[W.R Jeffreys]]  was the star once more, while the rest of the cast included [[R. Wells]], [[C.B. Sevecke]], [[J.R.F. Fullarton]], [[T.A. de Waal]], [[C.T. Layton]], [[C.R. Smith]], [[W.S. Brown]], [[W.H. Maxwell]] and [[J.C. Plow]].  

Revision as of 06:13, 3 September 2019

Don César de Bazan is a French melodrama in five acts by Dumanoir (Philippe-François Pinel, 1806-1865)[1] and Adolphe d'Ennery (1811 – 1899)[2].

The original text

The play was apparently a commissioned work, deriving from performances of the tragedy Ruy Blas[3] by Victor Hugo (1802–1885)[4] (1838), a work which had many subsequent imitators and adaptations.

In this case, a secondary character named "Don César de Bazan", played by Frédérick Lemaitre for a number of years, led to a commission for a new melodrama by that name, written to provide Lemaitre with a lead role of his own. The play was thus was written by in 1844 and produced by Frédérick Lemaître on 30 July 1844 at the Théâtre de la Porte-Saint-Martin. This French adaptation was in itself also imitated or adapted over the years.

Translations and adaptations

A French opéra comique in four acts by Jules Massenet , entitled Don César de Bazan, said to be based on Ruy Blas by Victor Hugo was composed , to a French libretto by Adolphe d'Ennery, Philippe-François Pinel "Dumanoir" and Jules Chantepie, and first performed at the Opéra-Comique in Paris on 30 November 1872. (The involvement of Dumanoir and d'Ennery does suggest that the “libretto” may have in fact been their 1844 play.)

Four English versions of the French play all appeared in 1844-5:

The first was by Gilbert Abbott a'Beckett (1811-1856) and Mark Lemon (1809-1870), entitled Don Caesar de Bazan (a drama in three acts), and had its première at the Princess's Theatre, London, on October 8th, 1844. Published in London by T. H. Lacy. In 1878 the a'Beckett and Lemon version was produced as The Comedy of Don Caesar de Bazan by Edwin Booth, and published by Winter under this title.

Caesar de Bazan, or Love and Honour a drama, in three acts (or alternatively also called Don Caesar de Bazan, or Love and Honour, Don Caesar de Bazan, or The Dancing Girl from Madrid, or simply Don Caesar de Bazan) by Benjamin Webster and Dion Boucicault (1820-1890)[5]. (It is sometimes credited to Dion Boucicault only.) This premièred at The Adelphi on 14 October, 1844 and printed by W.S. Johnson.

The third English version of the story was by Charles Mathews (1803–1878) and entitled Match for a King. It was first done at the Haymarket in 1844.

Maritana, a three act opera including both spoken dialogue and some recitatives, was composed by William Vincent Wallace (1812 – 1865)[], with a libretto by Edward Fitzball (1792–1873). The opera premiered at the Theatre Royal, Drury Lane on 15 November 1845.

Performance history in South Africa

1851: The Webster and Boucicault version was performed under the title Don Caesar de Bazan, or Love and Honour was performed in the Garrison Theatre by the English Amateur Company on Wednesday 3 December, with a farce, Thimble Rig (Buckstone), as afterpiece. The performance was in aid of "(S)ufferers by the Kaffir War" (i.e. the border war taking place on the eastern border of the Cape Province).

1852: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan, or Love and Honour in the Garrison Theatre by the Amateur Company on Tuesday 13 April and again on 21 April. It was one of three fundraisers done for the survivors of the troop ship Birkenhead. The Thumping Legacy (Morton) was played as afterpiece.

1857: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan by Sefton Parry and his company in the Harrington Street Theatre, Cape Town on 5 October, with The Good for Nothing (Buckstone). Repeated on 12 October, with an unknown farce.

1857: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan by the Boscawen Amateurs (officers of H.M.S. Boscawen) in "a suitable place" in Simonstown on 29 June, with Box and Cox (Morton). The lead of "Don Caesar" was played by W.R. Jeffreys and the performances were in aid of the Free Schools. Repeated on 7 July, this time with Grimshaw, Bagshaw and Bradshaw (Morton).

1857: On 11 February 1859, while the H.M.S. Boscawen was in Table Bay, the Boscawen Amateurs (officers of H.M.S. Boscawen) put on a third performance of Don Caesar de Bazan in the Harrington Street Theatre, Cape Town, with The Rose of Amiens, or Our Wife (Morton). The officers were supported by Mrs Delmaine, Miss Delmaine and Miss Rowlands, as well as a number of local amateurs. W.R Jeffreys was the star once more, while the rest of the cast included R. Wells, C.B. Sevecke, J.R.F. Fullarton, T.A. de Waal, C.T. Layton, C.R. Smith, W.S. Brown, W.H. Maxwell and J.C. Plow.

1860: The Webster and Boucicault version (now announced as Don Caesar de Bazan, or The Dancing Girl from Madrid) was performed by Sefton Parry and his company in the Theatre Royal in Harrington Street, Cape Town, on 28 May, with Nursery Chickweed (Williams) and a Spanish dance ("La Yolta Arragonaise") by Miss Powell.

1862: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan by Mrs Clara Tellett and her company in the Theatre Royal in Harrington Street, Cape Town, on 28 November, with That Blessed Baby (Moore).

1869: Performed in the Mutual Hall, Cape Town by the Miranda-Harper Company.

1874: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan in the Mutual Hall, Cape Town by the Disney Roebuck and his company, with The Laughing Hyena (Webster) on 23 and 24 February.

1875: The Webster and Boucicault version was performed as Don Caesar de Bazan in the Bijou Theatre, Cape Town by the Disney Roebuck and his company, with Act 5 of Richard III (Shakespeare) on 5 June.

Sources

http://www.worldcat.org/title/caesar-de-bazan-or-love-and-honour-a-drama-in-three-acts/oclc/29787286

https://en.wikipedia.org/wiki/Ruy_Blas

http://archive.org/stream/comedydoncaesar00lemogoog/comedydoncaesar00lemogoog_djvu.txt

https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Hugo

http://en.wikipedia.org/wiki/Don_C%C3%A9sar_de_Bazan

https://en.wikipedia.org/wiki/Adolphe_d'Ennery

https://en.wikipedia.org/wiki/Dumanoir

http://fr.wikipedia.org/wiki/Don_C%C3%A9sar_de_Bazan_(pi%C3%A8ce_de_th%C3%A9%C3%A2tre)

http://www.victorianweb.org/mt/boucicault/pva233.html

http://en.wikisource.org/wiki/Mathews,_Charles_James_(DNB00)

http://www.musicweb-international.com/classrev/2012/Mar12/Wallace_Maritana_866030809.htm#ixzz5vVbUeSre

https://en.wikipedia.org/wiki/Maritana

D.C. Boonzaier. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 401-3, 420

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.59-63, 79, 91, 132, 164, 312, 313, 324

William Groom. 1899-1900. Drama in Cape Town. Cape Illustrated Magazine, 10(4): 478-481, 517-520, 547-552, 580-584, 640-643, 670-672, 706-708.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page