Difference between revisions of "The Lady of the Lake"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[The Lady of the Lake]]'' is the name of a character, a poem and various plays
+
''[[The Lady of the Lake]]'' is the name of a character, a poem, an opera and various plays
  
Also found as [[Lady of the Lake]]
+
Also found as ''[[Lady of the Lake]]''
  
== The character ==
+
= The character =
  
"The Lady of the Lake" is a character in Monty Python's ''[[Spamalot]]''
+
"[[The Lady of the Lake]]"[https://en.wikipedia.org/wiki/Lady_of_the_Lake] is an enchantress, a character in the Arthurian legends. She is a central figure in many of the stories, being the one who gives Arthur his sword Excalibur, enchants Merlin, and raises Lancelot after the death of his father.
 +
Given many names by various writers and copyist (e.g. Nimue, Nymue, Nimueh, Viviane, Vivien, Vivienne, Ninianne, Nivian, Nyneve, or Evienne), she is more generally known simply as "The Lady of the Lake".
  
== The poem by Sir Walter Scott ==
+
She also appears as a character in both the film and stage play of Monty Python's ''[[Spamalot]]''
 +
 
 +
= The poem by Sir Walter Scott =
 +
 +
''[[The Lady of the Lake]]'' is a narrative poem by Sir Walter Scott, written in August 1809 while he and his family were holidaying in the Trossachs and along the shores and islands of Loch Katrine, which would provide the poem's setting.
 +
 
 +
While Scott drew on the romance of the legend, he told an entirely different story, focuses on the struggle between King James V and the powerful clan Douglas.
 +
 
 +
The poem was first published in 1810 as ''The Lady of the Lake; A Poem'' in Edinburgh by John Ballantyne and Co. and in London by Longman, Hurst, Rees and Orme, and William Miller. The poem was tremendously influential in the nineteenth century, inspiring what is known as the Highland Revival.
 +
 
 +
= Dramatised versions of the tale and the poem =
 +
 
 +
A number of theatrical versions have been done of it over the years, including Gioachino Rossini’s opera ''[[La donna del lago]]'' (1819)[https://en.wikipedia.org/wiki/La_donna_del_lago].
 +
 
 +
==''[[The Lady of the Lake]]'' by Walter Scott (?)==
 +
 
 +
According to Alasdair Cameron[http://special.lib.gla.ac.uk/collections/sta/articles/national_drama/index.html[, the first stage version (probably by Scott himself) appears to have been performed in Edinburgh in 1810 as a lavish spectacle, with 'views taken from life'. The performance, though widely advertised and eagerly anticipated, was a failure. 
 +
 
 +
==''[[The Lady of the Lake]]'' by Thomas J. Dibdin (1771-1841)[https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_John_Dibdin].==
 +
 
 +
===The original text===
 +
 
 +
There appears to have been two versions of this work, both by Dibdin and based on Scott's poem:
 +
 
 +
A "melodramatic romance" in two acts by Dibden, first performed at the Surrey Theatre, London in 1810 and then again in 1855 at Barnum's Theatre and the National Theatre, New York in 1855. Published in Boston by W. V. Spencer [1856?]. 
 +
 
 +
A three-act version ("a grand dramatic romance") in verse done at the Theatre-Royal in Dublin in 1811 and the text, revised from the prompt book, was published in Dublin by J. Charles, 1811 (but no author mentioned) as well as another version, ascribed to Dibden, but no publisher given. A third three-act version, called ''[[The Lady of the Lake, and Knight of Snowdoun]]'', and ascribed to Dibden was published by T. O'Flanagan, 1825.
 +
 
 +
=== Performance history in South Africa ===
 +
 
 +
1861: Performed by the [[Sergeants of the Regiment]] ([[North Lincolnshire Regiment of Foot]]) on June 13 and 17 in the [[Garrison Theatre]] at Grahamstown, with the "Quarrel Scene," from ''[[Julius Caesar]]'', ''[[Cool as a Cucumber]]'' (Jerrold), and  an interlude by the [[Ethiopian Serenaders]]. The cast of the Dibdin play included Sergeant [[J. Lydon]] (James Fitzjames, the Knight of Snowdon), Sergeant-Major [[T. H. Smith]] (Sir Rodney Vich-Alpine Dhu, an outlawed chieftain), Sergeant [[T. M'Kay]] (Earl Douglas, an exile), Sergeant [[G. Brown]] (Malcolm Graeme, in love with Ellen), Sergeant [[G. Gill]] (Brian, a fiend-like hermit, attached to Roderick), Corporal [[D. Johnson]] (Allan Bane, an old minstrel in the service of Douglas), Private [[W. Dansie]] (Red Murdoch, a treacherous guide), Colour Sergeant [[P. Fox]] (Malise, henchman to Roderick), Sergeant [[T. Coughlin]] (Norman, a bridegroom, herald to Roderick), Corporal [[J. Logan]] (Sandy, the bridesman), Corporal [[T. Smith]] (Old Donald), Private [[J. F. Gay]] (Lady Margaret, mother to Roderick), Corporal [[J. Davies]] (Blanche of Devon, a wandering maniac), Corporal [[J. Davies]] (Ellen, the Lady of the Lake), Private [[J. Durney]] (Mattie, the bride). ''(For more on contemporary responses to the performances, see the entry on the [[North Lincolnshire Regiment of Foot]])''
 +
 
 +
==''[[The Lady of the Lake]]'' by Benjamin Askew==
 +
 
 +
''[[The Lady of the Lake]]'' is a stage play by Benjamin Askew. It opened at the Theatre by the Lake, Cumbria, playing from 13 June - 6 November 2015.
 +
 
 +
 
 +
==''[[The Lady of the Lake Murder]]'' by David Schmidt==
 +
 
 +
''[[The Lady of the Lake Murder]]'' is a two act play by  David Schmidt. Based on the Arthurian and Mallory materials, it was published by Off the Wall Play Publishers in 2017.
 +
 
 +
==Sources==
 +
 
 +
Facsimile version of J. Charles's 1811 edition the three-act play (no author mentioned), Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=B9dZAAAAcAAJ&pg=PA4&lpg=PA4&dq=The+Lady+of+the+Lake+A+three-act,+romantic+drama+adapted+from+the+poem&source=bl&ots=eqbQqPd4Iw&sig=Vt0eYgGJ3d7v__2NBOafOwagvV4&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwj7t8rW67_cAhUUVsAKHVhMCa4Q6AEwDXoECAQQAQ#v=onepage&q=The%20Lady%20of%20the%20Lake%20A%20three-act%2C%20romantic%20drama%20adapted%20from%20the%20poem&f=false]
 +
 
 +
Facsimile version of 1811 edition of the three-act play (no author mentioned and publisher unnamed), ''Hathi Trust Digital Library''[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433112032010;view=1up;seq=9]
 +
 
 +
Facsimile version of Spencer's 1856 edition the two-act play, Dibdin credited, ''Hathi Trust Digital Library''[https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433112032010;view=1up;seq=7]
 
   
 
   
 +
"The Lady of the Lake", ''The Walter Scott Digital Archive''[http://www.walterscott.lib.ed.ac.uk/works/poetry/lady.html]
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_the_Lake_(poem)
 +
 +
"The Lady of the Lake" in Wikipedia[https://en.wikipedia.org/wiki/Lady_of_the_Lake]
 +
 +
http://www.guidetomusicaltheatre.com/shows_s/spamalot.htm
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/La_donna_del_lago
 +
 +
https://www.thestage.co.uk/reviews/2015/lady-lake/
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
Sir Walter Scott began writing his famous poem in August 1809 while holidaying with his wife in the Trossachs in Scotland, and along the shores and islands of Loch Katrine.
+
== Return to ==
  
The poem was eventually published on May 8, 1810, selling 25,000 copies in just 8 months.
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
  
== Dramatised versions of the tale and the poem ==
+
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
  
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
  
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
A number of theatrical versions have been done of it over the years.
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
Rossini’s opera ''[[La Donna Del Lago]]''.
+
Return to [[The ESAT Entries]]
  
''[[The Lady of the Lake]]'' by Benjamin Askew (This production played at the Theatre by the Lake, Cumbria, from 13 June - Fri 6 November 2015)
+
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 05:08, 28 July 2018

The Lady of the Lake is the name of a character, a poem, an opera and various plays

Also found as Lady of the Lake

The character

"The Lady of the Lake"[1] is an enchantress, a character in the Arthurian legends. She is a central figure in many of the stories, being the one who gives Arthur his sword Excalibur, enchants Merlin, and raises Lancelot after the death of his father. Given many names by various writers and copyist (e.g. Nimue, Nymue, Nimueh, Viviane, Vivien, Vivienne, Ninianne, Nivian, Nyneve, or Evienne), she is more generally known simply as "The Lady of the Lake".

She also appears as a character in both the film and stage play of Monty Python's Spamalot

The poem by Sir Walter Scott

The Lady of the Lake is a narrative poem by Sir Walter Scott, written in August 1809 while he and his family were holidaying in the Trossachs and along the shores and islands of Loch Katrine, which would provide the poem's setting.

While Scott drew on the romance of the legend, he told an entirely different story, focuses on the struggle between King James V and the powerful clan Douglas.

The poem was first published in 1810 as The Lady of the Lake; A Poem in Edinburgh by John Ballantyne and Co. and in London by Longman, Hurst, Rees and Orme, and William Miller. The poem was tremendously influential in the nineteenth century, inspiring what is known as the Highland Revival.

Dramatised versions of the tale and the poem

A number of theatrical versions have been done of it over the years, including Gioachino Rossini’s opera La donna del lago (1819)[2].

The Lady of the Lake by Walter Scott (?)

According to Alasdair Cameron[http://special.lib.gla.ac.uk/collections/sta/articles/national_drama/index.html[, the first stage version (probably by Scott himself) appears to have been performed in Edinburgh in 1810 as a lavish spectacle, with 'views taken from life'. The performance, though widely advertised and eagerly anticipated, was a failure.

The Lady of the Lake by Thomas J. Dibdin (1771-1841)[3].

The original text

There appears to have been two versions of this work, both by Dibdin and based on Scott's poem:

A "melodramatic romance" in two acts by Dibden, first performed at the Surrey Theatre, London in 1810 and then again in 1855 at Barnum's Theatre and the National Theatre, New York in 1855. Published in Boston by W. V. Spencer [1856?].

A three-act version ("a grand dramatic romance") in verse done at the Theatre-Royal in Dublin in 1811 and the text, revised from the prompt book, was published in Dublin by J. Charles, 1811 (but no author mentioned) as well as another version, ascribed to Dibden, but no publisher given. A third three-act version, called The Lady of the Lake, and Knight of Snowdoun, and ascribed to Dibden was published by T. O'Flanagan, 1825.

Performance history in South Africa

1861: Performed by the Sergeants of the Regiment (North Lincolnshire Regiment of Foot) on June 13 and 17 in the Garrison Theatre at Grahamstown, with the "Quarrel Scene," from Julius Caesar, Cool as a Cucumber (Jerrold), and an interlude by the Ethiopian Serenaders. The cast of the Dibdin play included Sergeant J. Lydon (James Fitzjames, the Knight of Snowdon), Sergeant-Major T. H. Smith (Sir Rodney Vich-Alpine Dhu, an outlawed chieftain), Sergeant T. M'Kay (Earl Douglas, an exile), Sergeant G. Brown (Malcolm Graeme, in love with Ellen), Sergeant G. Gill (Brian, a fiend-like hermit, attached to Roderick), Corporal D. Johnson (Allan Bane, an old minstrel in the service of Douglas), Private W. Dansie (Red Murdoch, a treacherous guide), Colour Sergeant P. Fox (Malise, henchman to Roderick), Sergeant T. Coughlin (Norman, a bridegroom, herald to Roderick), Corporal J. Logan (Sandy, the bridesman), Corporal T. Smith (Old Donald), Private J. F. Gay (Lady Margaret, mother to Roderick), Corporal J. Davies (Blanche of Devon, a wandering maniac), Corporal J. Davies (Ellen, the Lady of the Lake), Private J. Durney (Mattie, the bride). (For more on contemporary responses to the performances, see the entry on the North Lincolnshire Regiment of Foot)

The Lady of the Lake by Benjamin Askew

The Lady of the Lake is a stage play by Benjamin Askew. It opened at the Theatre by the Lake, Cumbria, playing from 13 June - 6 November 2015.


The Lady of the Lake Murder by David Schmidt

The Lady of the Lake Murder is a two act play by David Schmidt. Based on the Arthurian and Mallory materials, it was published by Off the Wall Play Publishers in 2017.

Sources

Facsimile version of J. Charles's 1811 edition the three-act play (no author mentioned), Google E-book[4]

Facsimile version of 1811 edition of the three-act play (no author mentioned and publisher unnamed), Hathi Trust Digital Library[5]

Facsimile version of Spencer's 1856 edition the two-act play, Dibdin credited, Hathi Trust Digital Library[6]

"The Lady of the Lake", The Walter Scott Digital Archive[7]

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_the_Lake_(poem)

"The Lady of the Lake" in Wikipedia[8]

http://www.guidetomusicaltheatre.com/shows_s/spamalot.htm

https://en.wikipedia.org/wiki/La_donna_del_lago

https://www.thestage.co.uk/reviews/2015/lady-lake/

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page