Difference between revisions of "Op Hoop van Zegen"
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''''Op Hoop van Zegen''''' (Dutch for "Trusting Our Fate in the Hands of God") [https://en.wikipedia.org/wiki/Op_Hoop_van_Zegen], is a 1900 play in four acts by the Dutch playwright [[Herman Heijermans]] (1864–1924) [https://en.wikipedia.org/wiki/Herman_Heijermans]. | + | '''''Op Hoop van Zegen''''' (Dutch for "Trusting Our Fate in the Hands of God") [https://en.wikipedia.org/wiki/Op_Hoop_van_Zegen], is a 1900 play in four acts by the Dutch playwright [[Herman Heijermans]] (1864–1924) [https://en.wikipedia.org/wiki/Herman_Heijermans]. First performed 24 December 1900, Amsterdam. |
== Subject == | == Subject == | ||
Line 5: | Line 5: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
+ | Translated in 1964 into [[Afrikaans]] as '''''Op Hoop van Seën''''' by [[Annatjie Vorster]] and [[Jo Gevers]]. | ||
− | '' | + | Another [[Afrikaans]] translaton was done later, also under the title '''''Op Hoop van Seën''''', by [[Karel Schoeman]] - published as ''Op hoop van seën: 'n spel van die see in vier bedrywe'' by [[Human & Rousseau]], 1978. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
In 1964 a translation into Afrikaans by [[Annatjie Vorster]] and [[Jo Gevers]] was presented by [[Universiteitsteater Stellenbosch]], directed by [[Jo Gevers|Gevers]]. The cast included [[Wena Naudé]] as Kniertjie, [[Pieter Fourie]], [[Pieter Grobbelaar]], [[Christine Basson]] and others. | In 1964 a translation into Afrikaans by [[Annatjie Vorster]] and [[Jo Gevers]] was presented by [[Universiteitsteater Stellenbosch]], directed by [[Jo Gevers|Gevers]]. The cast included [[Wena Naudé]] as Kniertjie, [[Pieter Fourie]], [[Pieter Grobbelaar]], [[Christine Basson]] and others. |
Revision as of 08:01, 14 April 2016
Op Hoop van Zegen (Dutch for "Trusting Our Fate in the Hands of God") [1], is a 1900 play in four acts by the Dutch playwright Herman Heijermans (1864–1924) [2]. First performed 24 December 1900, Amsterdam.
Contents
Subject
The action takes place in a Dutch fishing village in 1900, with the conflict between the fishermen and their employer ending in tragedy with the unsound boat setting out to sea and sinking with all hands and the owner pocketing the insurance money. edia)
Translations and adaptations
Translated in 1964 into Afrikaans as Op Hoop van Seën by Annatjie Vorster and Jo Gevers.
Another Afrikaans translaton was done later, also under the title Op Hoop van Seën, by Karel Schoeman - published as Op hoop van seën: 'n spel van die see in vier bedrywe by Human & Rousseau, 1978.
Performance history in South Africa
In 1964 a translation into Afrikaans by Annatjie Vorster and Jo Gevers was presented by Universiteitsteater Stellenbosch, directed by Gevers. The cast included Wena Naudé as Kniertjie, Pieter Fourie, Pieter Grobbelaar, Christine Basson and others.
Schoeman's translation was directed by Pieter Fourie for KRUIK-Toneel opening at the Nico Malan Theatre 6 February 1982 and at the H.B. Thom Theatre 2 March 1982. The cast: Lynita Crofford, Dawie Maritz, Johan Esterhuizen, Russel Savadier, Christo Potgieter, Lida Meiring, Antoinette Kellermann, Louw Verwey, David van der Merwe, Marié Human, Marthinus Basson, Anna Cloete, Neels Coetzee, Sandra Ferreira, Terry Greyvenstein, Brian Kennedy, Eduard Bantjes. Decor and costumes Dicky Longhurst, lighting Pieter de Swardt.
Sources
UTS theatre pamphlet
Op Hoop van Seën theatre programme, KRUIK 1982.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page