Ubaldo

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Ubaldo is a German tragedy in five acts by August von Kotzebue (1761-1819)[1].

The original text

Published as Ubaldo: ein Trauerspiel in fünf Akten by Kummer, Leipzig, 1808

Translations and adaptations

Translated into Dutch as Ubaldo by J S van Esveldt Holtrop and published by him in 1809.

Performance history in South Africa

F.C.L. Bosman (1928: p. 276) cites a newspaper article in which the Cape Town producer C.E. Boniface seeks to buy play texts for production, including one he lists as Ubaldo, of De Dood van Rolla by August von Kotzbue and translated by J S van Esveldt Holtrop. However this is surely a misreading, and what is clearly meant is that Boniface was seeking a text for either Ubaldo (1808) or for De Dood van Rolla (1796) - two totally unrelated plays by Von Kotzebue, both translated into Dutch by J S van Esveldt Holtrop (and 1809 respectively).

Sources

Facsimile version of the German text, Google E-book [2]

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp. 425

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page