Criquet, ou L'Arlequin par Occasion
The original text
First performed in the Théâtre des Variétés in Paris on 28 July, 1812 and published by Barba in 1813.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as Arlequin by Toeval, of Eene Weldaad Blijft Nooit Onbeloond ("Harlequin by chance, or a good deed never remains unrewarded") by Casper Vreedenberg (1772-1840).
Published under the names of both authors by J.C. van Kesteren in 1818
Performance history in South Africa
1876: Performed in Dutch as Arlequin by Toeval, of Eene Weldaad Blijft Nooit Onbeloond by De Eendracht in the Athenaeum Hall, Cape Town on 10 August, with Siegfried van Hohenwart (Westerman), with a backdrop created by R.S. Cooper.
Facsimile version of the 1813 French text, Google E-book
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page