Difference between revisions of "UNongqause"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
(“Nongqawuse” – Xhosa) by [[Mary W. Waters]]. A play about the starving of the Xhosa as a result of the killing of the cattle as prophesied by Nongqause the young prophet. The play focusses on their redemption by the missionaries. Published by [[Lovedale]] in 1924. Produced as the second production by the [[Bantu Dramatic Society]] in 1933/4?**.  
+
[[uNongqause]] by [[Mary W. Waters]].  
 +
 
 +
 
 +
Published by [[Lovedale]] in 1924. Produced as the second production by the [[Bantu Dramatic Society]] in 1933/4?**.  
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
''Nongqause: a drama of the cattle killing of 1857''. Playscript held by [[NELM]]: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.
 
  
Text in [[isiXhosa]]; Published: Cape Town: Maskew Miller, 1924 [Printed (photocopy).]
+
Seemingly originally written in English and entitled ''[[Nongqause]]: a drama of the cattle killing of 1857'' (Playscript held by [[NELM]]: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.)
 +
 
 +
[[Mary W. Waters]]. 1924. ''[[Nongqause]]'' Cape Town: Maskew Miller, 1924. A play written in [[isiXhosa]] about the starving of the [[Xhosa]] as a result of the killing of the cattle as prophesied by  the young prophet [Nongqause]]. The play focusses on their redemption by the missionaries.
 +
 
 +
''[[Nongqause]]: a drama of the cattle killing of 1857''. Playscript held by [[NELM]]: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.
 +
 
 +
[[Mary W. Waters]]. 1924. ''[[Nongqause]]'' Cape Town: Maskew Miller, 1924.
 +
 
  
== See also ==
 
 
''[[U-Nongqause: Isiganeko so ku xelwa kwe nkomo 1857]]''.
 
''[[U-Nongqause: Isiganeko so ku xelwa kwe nkomo 1857]]''.
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
''[[Nongqause]]: a drama of the cattle killing of 1857''. Playscript held by [[NELM]]: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.
  
 +
[[Mary W. Waters]]. 1924. ''[[Nongqause]]'' Cape Town: Maskew Miller, 1924.
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Latest revision as of 05:47, 19 June 2022

uNongqause by Mary W. Waters.


Published by Lovedale in 1924. Produced as the second production by the Bantu Dramatic Society in 1933/4?**. 

The original text

Seemingly originally written in English and entitled Nongqause: a drama of the cattle killing of 1857 (Playscript held by NELM: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.)

Mary W. Waters. 1924. Nongqause Cape Town: Maskew Miller, 1924. A play written in isiXhosa about the starving of the Xhosa as a result of the killing of the cattle as prophesied by the young prophet [Nongqause]]. The play focusses on their redemption by the missionaries.

Nongqause: a drama of the cattle killing of 1857. Playscript held by NELM: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.

Mary W. Waters. 1924. Nongqause Cape Town: Maskew Miller, 1924.


U-Nongqause: Isiganeko so ku xelwa kwe nkomo 1857.

Sources

Nongqause: a drama of the cattle killing of 1857. Playscript held by NELM: Small Collections [Collection: WATERS, Mary]: 2011. 289. 1.

Mary W. Waters. 1924. Nongqause Cape Town: Maskew Miller, 1924.

Return to

Return to U

Return to South African Theatre Plays

Return to Main Page