Difference between revisions of "Lot"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 +
 +
 +
''[[Lot]]'' was translated into English by [[Ilze Brüggeman]], entitled ''[[Fate]]''. Published by Proyecto 34°S, 2011.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 05:39, 9 September 2022

Lot is a site-specific play by Nicola Hanekom.

The original text

Designed to be staged in an open field across from a train station, the play is part of an award-winning trilogy of site specific plays, the other two plays being Betésda and Babbel.

They were first performed in 2011.

Translations and adaptations

Lot was translated into English by Ilze Brüggeman, entitled Fate. Published by Proyecto 34°S, 2011.

Performance history in South Africa

2011: It was first performed at the KKNK, directed by Hanekom, with Stian Bam, Neels van Jaarsveld, Tinarie van Wyk Loots, Brendon Daniels, Lerato Motshwarakgole and Jacques Theron.

2012: The same production was later staged by the State Theatre at a site in Frans Odendaal Street, Pretoria.

Sources

Artslink [1]

Beeld, 26 September 2011.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page