Difference between revisions of "Le Rendez-vous"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
==The original text==
 
==The original text==
  
First performed in Paris on 27 May 1733 at the Théâtre Françoise. , one-act comedy, in verse, Paris, Théâtre-Français, 27 May
+
First performed in Paris on 27 May 1733 at the Théâtre Français. Published in the collected works of Fagan in 18,  
  
 
Translated into English as ''[[The Rendezvous]]'' (or ''[[Rendezvous, or Love in All Corners]]'') by Richard Ayton. First Performed at the Theatre Royal, English Opera, in September, 1818, and became extremely popular for most of the 109th and early 20th centuries.  Published by [[S. French]], 1818, I. Riley in 1818?, by John Cumberland
 
Translated into English as ''[[The Rendezvous]]'' (or ''[[Rendezvous, or Love in All Corners]]'') by Richard Ayton. First Performed at the Theatre Royal, English Opera, in September, 1818, and became extremely popular for most of the 109th and early 20th centuries.  Published by [[S. French]], 1818, I. Riley in 1818?, by John Cumberland
 
 
''[[The Rendezvous]]'', an operetta, in one act published ,
 
[5]6-28 p. : front.
 
 
Adapted from the French .
 
 
 
 
 
The work was first performed by the Opéra-Comique at the Salle Feydeau in Paris on 9 May 1807.
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==

Revision as of 12:23, 14 June 2020

Le Rendez-vous is a French a one-act operetta in verse by Barthélemy-Christophe Fagan (1702-1755)[1].

Also known as Le Rendez-vous, ou l'Amour Suppose

Not to be confused with Les Rendez-vous Bourgeois, an opéra bouffon in one act by Nicolas Isouard and François Benoît Hoffmann, first performed by the Opéra-Comique at the Salle Feydeau in Paris on 9 May 1807.

The original text

First performed in Paris on 27 May 1733 at the Théâtre Français. Published in the collected works of Fagan in 18,

Translated into English as The Rendezvous (or Rendezvous, or Love in All Corners) by Richard Ayton. First Performed at the Theatre Royal, English Opera, in September, 1818, and became extremely popular for most of the 109th and early 20th centuries. Published by S. French, 1818, I. Riley in 1818?, by John Cumberland

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1866: Performed as Lucretia Borgia by the Le Roy-Duret Company in the Harrington Street Theatre, Cape Town, on

Sources

Fagan. 1760. Théâtre de m. Fagan, et autres oeuvres du mesme auteur. (Le rendez-vous. La grondeuse. La pupille. L'amitié rivale. Jaconde. Le musulman), N. B. Duchesne

https://en.wikipedia.org/wiki/Barth%C3%A9lemy-Christophe_Fagan

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page