Difference between revisions of "Le Ramoneur Prince et Le Prince Ramoneur"
(Created page with "''Le Ramoneur Prince et Le Prince Ramoneur'' is a one act French “comédie-proverbe” in prose by Beaunoir ( == The original text == First performed in Paris, at the...") |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
− | Translated into [[Dutch]] by Maurin de Pompigny and published by Jacob Petrus van Heel in Rotterdam, 1799. | + | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Schoorsteenveger Prins en De Prins Schoorsteenveger]]'' by Maurin de Pompigny and published by Jacob Petrus van Heel in Rotterdam, 1799. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 06:18, 10 December 2015
Le Ramoneur Prince et Le Prince Ramoneur is a one act French “comédie-proverbe” in prose by Beaunoir (
The original text
First performed in Paris, at the Théâtre des Varietes Amusantes, on 22 December, 1784 and first published by Didor, 1786.
Translations
Translated into Dutch as De Schoorsteenveger Prins en De Prins Schoorsteenveger by Maurin de Pompigny and published by Jacob Petrus van Heel in Rotterdam, 1799.
Performance history in South Africa
1833: Performed in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst in the African Theatre on 7 September, as an afterpiece to Clavigo (Goethe). The title was inverted to read De Prins Schoorsteenveger en de Schoorsteenveger Prins for this performance, according to F.C.L. Bosman (1928: p. 321).
Sources
http://www.earlydutchbooksonline.nl/nl/view/info/id/dpo:2734:mpeg21
https://fr.wikipedia.org/wiki/Beaunoir
F.C.L. Bosman, 1928[1]: pp. 321.