Difference between revisions of "Die Verkeerde Trein"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Die Verkeerde Trein]]'' ("The wrong train") is an [[Afrikaans]] translation and adaptation by an anonymous translator of an unnamed English play.  
+
''[[Die Verkeerde Trein]]'' ("The wrong train") is a short  [[Afrikaans]] playtext, a translation and adaptation by an anonymous translator of an unnamed English play.  
  
 
==The original text==
 
==The original text==
 +
 +
A brief comic skit about a man trying to buy a train ticket and his struggles with the ticket salesman-cum-stationmaster.
  
 
According to the manuscript of the translation, found in 2022, the original English text (not named), is one of the plays in in ''Cameo Plays'' (Book 2), edited by George H. Holroyd and published by E. J. Arnold & Son Ltd. in 1943.
 
According to the manuscript of the translation, found in 2022, the original English text (not named), is one of the plays in in ''Cameo Plays'' (Book 2), edited by George H. Holroyd and published by E. J. Arnold & Son Ltd. in 1943.
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 10: Line 11:
 
The English work has been localised in the Western Cape region and translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Verkeerde Trein]]'' by an unnamed author, probably for performance by the [[Montagu Drama Club]].  
 
The English work has been localised in the Western Cape region and translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Verkeerde Trein]]'' by an unnamed author, probably for performance by the [[Montagu Drama Club]].  
  
 +
== Performance history in South Africa ==
  
 
+
1950s?: Probably for performed by the [[Montagu Drama Club]].
 
 
  
 
==Sources==
 
==Sources==
  
A typed copy of the [[Afrikaans]] text for ''[[Die Verkeerde Trein]]'', bearing the inked stamp of the [[Montagu Drama Club ...Klub]], found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.
+
A typed copy of the [[Afrikaans]] text for ''[[Die Verkeerde Trein]]'', bearing the inked stamp for "[[Montagu Drama Club ...Klub]]", found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archive in 2022.
 
 
 
 
 
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
[[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]], [[]],
 
== Sources ==
 
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 15:11, 4 May 2023

Die Verkeerde Trein ("The wrong train") is a short Afrikaans playtext, a translation and adaptation by an anonymous translator of an unnamed English play.

The original text

A brief comic skit about a man trying to buy a train ticket and his struggles with the ticket salesman-cum-stationmaster.

According to the manuscript of the translation, found in 2022, the original English text (not named), is one of the plays in in Cameo Plays (Book 2), edited by George H. Holroyd and published by E. J. Arnold & Son Ltd. in 1943.

Translations and adaptations

The English work has been localised in the Western Cape region and translated into Afrikaans as Die Verkeerde Trein by an unnamed author, probably for performance by the Montagu Drama Club.

Performance history in South Africa

1950s?: Probably for performed by the Montagu Drama Club.

Sources

A typed copy of the Afrikaans text for Die Verkeerde Trein, bearing the inked stamp for "Montagu Drama Club ...Klub", found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to South_African_Films

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page