Difference between revisions of "Die Selfsugtige Skoolmeester"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
''[[Di Selfsugtige Skoolmeester]]'' ("the selfish schoolmaster") is a farce by [[J.H.H. de Waal]] (1871-1937)  and [[P. de Waal]] ().  
 
''[[Di Selfsugtige Skoolmeester]]'' ("the selfish schoolmaster") is a farce by [[J.H.H. de Waal]] (1871-1937)  and [[P. de Waal]] ().  
  
''Not to be confused with  '''[[Die Selfsugtige Onderwyseres]]''', purportedly a piece by [[Melt J. Brink]] ''.  
+
''A piece called'''[[Die Selfsugtige Onderwyseres]]''', purportedly a piece by [[Melt J. Brink]] ''.  
  
 
==The original text==
 
==The original text==

Revision as of 16:41, 4 December 2021

Di Selfsugtige Skoolmeester ("the selfish schoolmaster") is a farce by J.H.H. de Waal (1871-1937) and P. de Waal ().

A piece calledDie Selfsugtige Onderwyseres, purportedly a piece by Melt J. Brink .

The original text

P. de Waal, the brother of playwright J.H.H. de Waal, had written a one-act farce called 'n Les oor di Tier, similar to his brother's piece called 'n Les, for the CJV of Cape Town's Nieuwe Kerk. The brothers subsequently combined the two plays to create a longer play, which they initially called Di Selfsugtige Skoolmeester.

Written in the patois of young people in the Cape at the turn of the 19th/20th centuries, the play tells of a teacher is trying to teach a group of unruly children. He draws an image of a tiger on the blackboard and asks the boys to identify the animal. The answers received are meaningless and the boys keep playing pranks throughout the piece.

The longer play was published published as Di Selfsugtige Skoolmeester in 1903, then it appeared as Die Selfsugtige Onderwyser in the journal Ons Land on 10 January, 1903, and then, in an extensively altered version, in as Di selfsugtige onderwyser in De Goede Hoop (during in April 1904 ). The latter version was then published as Die selfsugtige meester ("the selfish master") in the collection Stompies: ’n bundel stories, rympies en toneelspelletjies in die Afrikaanse taal () compiled by J.H.H. de Waal and published by HAUM/De Bussy in 1909.

Translations and adaptations

Translated into English as The Selfish Schoolteacher by an unnamed author.

Performance history in South Africa

1914: Performed in English (as The Selfish Schoolteacher) by the CJV Warmwater near Oudtshoorn.


Sources

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page