Difference between revisions of "Der Leuchtturm"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Der Leuchtturm'' ("The lighthouse", 1821) is a so-called ("Fate-tragedy") by Christoph Ernst von Houwald (1778-1845)[https://en.wikipedia.org/wiki/Christoph_Ernst_von_Ho...")
 
Line 1: Line 1:
 
''[[Der Leuchtturm]]'' ("The lighthouse", 1821) is a so-called ("Fate-tragedy") by Christoph Ernst von Houwald (1778-1845)[https://en.wikipedia.org/wiki/Christoph_Ernst_von_Houwald]
 
''[[Der Leuchtturm]]'' ("The lighthouse", 1821) is a so-called ("Fate-tragedy") by Christoph Ernst von Houwald (1778-1845)[https://en.wikipedia.org/wiki/Christoph_Ernst_von_Houwald]
  
Accordiing to
+
== The original text ==
  
According to the author, the text was apparently influenced by a summary he had read of ''[[The Light Tower]]'', a German tragedy by an unnamed author (Burwick, 2015: pp. 220-221)[https://books.google.co.za/books?id=wNMmCgAAQBAJ&pg=PA221&lpg=PA221&dq=The+Floating+Beacon,+or+The+Norwegian+Wreckers&source=bl&ots=Yv397eZ_gL&sig=nvPbvGtiYi1yExO0UrIbTrpTsTo&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiUv8qF5YzKAhXDPxQKHSfaAj8Q6AEIPTAF#v=onepage&q=The%20Floating%20Beacon%2C%20or%20The%20Norwegian%20Wreckers&f=false]. The text he is referring to was most probably
+
 
Fitzball's own play was first performed to great success in the Surrey Theatre, London, on 19 April 1824. The text was printed by and for J. Lowndes in 1824.
+
 
 +
== Translations and adaptations ==
 +
 
 +
According to Edward Fitzball (1792–1873)[https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Fitzball], his play, ''[[The Floating Beacon, or The Norwegian Wreckers]]''  (a nautical melodrama in two acts), was apparently influenced by an English summary he had read of a play called ''[[The Light Tower]]''(Burwick, 2015: pp. 220-221)[https://books.google.co.za/books?id=wNMmCgAAQBAJ&pg=PA221&lpg=PA221&dq=The+Floating+Beacon,+or+The+Norwegian+Wreckers&source=bl&ots=Yv397eZ_gL&sig=nvPbvGtiYi1yExO0UrIbTrpTsTo&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiUv8qF5YzKAhXDPxQKHSfaAj8Q6AEIPTAF#v=onepage&q=The%20Floating%20Beacon%2C%20or%20The%20Norwegian%20Wreckers&f=false]. Fitzball's play first performed in the Surrey Theatre, London, on 19 April 1824 and published the same year.
 +
 
 +
==South African productions ==
 +
 
 +
(See also performances of ''[[The Floating Beacon, or The Norwegian Wreckers]]'')
 +
 
 +
== Sources ==
 +
 
 +
 
 +
http://www.worldcat.org/title/floating-beacon-or-the-norwegian-wreckers-a-melo-drama-in-two-acts/oclc/9224696
 +
 
 +
Frederick Burwick. 2015. ''British Drama of the Industrial Revolution''. Cambridge University Press[https://books.google.co.za/books?id=wNMmCgAAQBAJ&pg=PA221&lpg=PA221&dq=The+Floating+Beacon,+or+The+Norwegian+Wreckers&source=bl&ots=Yv397eZ_gL&sig=nvPbvGtiYi1yExO0UrIbTrpTsTo&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiUv8qF5YzKAhXDPxQKHSfaAj8Q6AEIPTAF#v=onepage&q=The%20Floating%20Beacon%2C%20or%20The%20Norwegian%20Wreckers&f=false]
 +
 
 +
Larry Stephen Clifton. 1993. ''The Terrible Fitzball: The Melodramatist of the Macabre''. Popular Press[https://books.google.co.za/books?id=oQ5VhsjD5yoC&pg=PA185&lpg=PA185&dq=The+Inchcape+Bell,+or+The+Dumb+Sailor+Boy+of+the+Rocks&source=bl&ots=grM-nuWDki&sig=w8suAz0jP3BVoYKXRdb2-EJHqWU&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiYtLaJno3KAhVH1hQKHZHuAFwQ6AEILTAD#v=onepage&q=The%20Inchcape%20Bell%2C%20or%20The%20Dumb%20Sailor%20Boy%20of%20the%20Rocks&f=false]
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 226-7 
 +
 
 +
Go to the [[ESAT Bibliography]]
 +
 
 +
== Return to ==
 +
 
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
 +
 
 +
Return to [[Main Page]]

Revision as of 06:04, 14 August 2018

Der Leuchtturm ("The lighthouse", 1821) is a so-called ("Fate-tragedy") by Christoph Ernst von Houwald (1778-1845)[1]

The original text

Translations and adaptations

According to Edward Fitzball (1792–1873)[2], his play, The Floating Beacon, or The Norwegian Wreckers (a nautical melodrama in two acts), was apparently influenced by an English summary he had read of a play called The Light Tower(Burwick, 2015: pp. 220-221)[3]. Fitzball's play first performed in the Surrey Theatre, London, on 19 April 1824 and published the same year.

South African productions

(See also performances of The Floating Beacon, or The Norwegian Wreckers)

Sources

http://www.worldcat.org/title/floating-beacon-or-the-norwegian-wreckers-a-melo-drama-in-two-acts/oclc/9224696

Frederick Burwick. 2015. British Drama of the Industrial Revolution. Cambridge University Press[4]

Larry Stephen Clifton. 1993. The Terrible Fitzball: The Melodramatist of the Macabre. Popular Press[5]

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 226-7

Go to the ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page