De Schoorsteenveger Prins en De Prins Schoorsteenveger
A Dutch translation of Le Ramoneur Prince et Le Prince Ramoneur is a one act French “comédie-proverbe” in prose by Beaunoir (
The original text
First performed in Paris, at the Théâtre des Varietes Amusantes, on 22 December, 1784 and first published by Didor, 1786.
Translations
Translated into Dutch by Maurin de Pompigny and published by Jacob Petrus van Heel in Rotterdam, 1799.
Performance history in South Africa
1833: Performed in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst in the African Theatre on 7 September, as an afterpiece to Clavigo (Goethe). The title was inverted to read De Prins Schoorsteenveger en de Schoorsteenveger Prins for this performance, according to F.C.L. Bosman (1928: p. 321).
Sources
http://www.earlydutchbooksonline.nl/nl/view/info/id/dpo:2734:mpeg21
https://fr.wikipedia.org/wiki/Beaunoir
F.C.L. Bosman, 1928[1]: pp. 321.