Das Lustspiel am Fenster
A German farce in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue.
Contents
The original text
First performed by the Hof-Schauspieler-Gesellschaft in 1807 and published in 1807.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Intrigue aan het Venster, "kluchtspel in één bedrijf" by Jan Steven van Esveldt Holtrop. Published in Amsterdam by J.S. van Esveldt Holtrop, 1807.
Performance history in South Africa
It was the source of Limancon de Dichter, a satirical comedy in one act by Charles Etienne Boniface, First performed by Honi Soit qui Mal y Pense in the African Theatre, Cape Town, on 20 August 1825 followed by De Vrouw met Twee Mannen (De Pixérécourt).
Sources
http://books.google.co.za/books/about/Das_Lustspiel_am_Fenster.html?id=iHg2mwEACAAJ&redir_esc=y
http://www.worldcat.org/title/intrigue-aan-het-venster-kluchtspel-in-een-bedrijf/oclc/63803740
http://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php
F.C.L. Bosman, 1928: p. 293
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page