De Echtgenoot Kluizenaar

From ESAT
Revision as of 06:00, 2 February 2017 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

De Echtgenoot Kluizenaar ("the husband hermit"), is a 1809 Dutch translation by Cornelis van der Vijver of Die Beichte ("The Confession") by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[1]. The translation was based on Le Mari Ermite by Jean François Boursault-Malherbe, the 1807 French version of Von Kotzebue's original German play.

See Die Beichte

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page