Il Servitore di Due Padroni

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Il Servitore di Due Padroni ("The Servant of Two Masters" or sometimes translated as "Servant of Two Masters") [1] is a 1746 comic play by Italian playwright Carlo Goldoni (1707–1793) [2].

The original text

The first draft (1746) and subsequent early drafts had large sections that were reserved for improvisation, but Goldoni revised it in 1753 in the version that exists today.

Translations and adaptations

The play has been translated and adapted internationally and into various languages numerous times over the centuries.

It is possibly the original play of Wie de Drommel is Paskwaal?, a Goldoni play translated into Afrikaans by an unknown translator, and performed by NTO in 1961.

Adapted and translated into Afrikaans as Kneg van Twee Meesters by Ben Dehaeck.

Translated into English as The Servant of Two Masters by Anne Lawrance.

Performance history in South Africa

1973: The Lawrance English translation The Servant of Two Masters was staged by the Pretoria Shakespeare Circle, directed by Anne Lawrance, with Basil Petzer, Margaret Savage, David Swanepoel, Anton Harrop Allin, Daphne van der Linden, Jean du Plessis, Bill Dormehl, Roy Moores, Hazel Roberts, Max van Zyl, Peter Oberholzer, James Dalton and Bobbi Thorsen.

Sources

Wikipedia [3]

Pretoria Shakespeare Circle theatre programme, 1973.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page